Примеры в контексте "Only - Лишь"

Примеры: Only - Лишь
Since peacebuilding is an all-encompassing exercise, Government efforts only will not suffice. Поскольку миростроительство - это комплексная работа, то лишь усилий со стороны правительства в этом направлении не достаточно.
Moreover, greater parliamentary involvement can only be beneficial to development. Кроме того, более активная вовлеченность парламентов может послужить лишь на благо процесса развития.
Domestic production covers only 35% of cereal consumption. Внутреннее производство зерновых удовлетворяет потребности в стране лишь на 35%.
Capacity can be built only by working through Afghan national programmes. Потенциал может быть укреплен лишь при условии работы на основе афганских национальных программ.
Funding is now available only through project contributions. В настоящее время предоставление стипендий финансируется лишь за счет взносов по проектам.
It was only viable in small private forest enterprises with good supervision. Эта система может эффективно применяться лишь на мелких частных лесохозяйственных предприятиях, где существует хорошо налаженная система контроля.
Please note that for technical reasons the roster can include only a limited number. Примите к сведению, что по техническим причинам в учетный список может быть включено лишь ограниченное число публикаций.
As a general observation, the process achieved stakeholder involvement only marginally. В качестве общего замечания можно отметить, что заинтересованные стороны привлекались лишь в ограниченных масштабах.
Broad trends were highlighted only where simple counts were possible. Широкие тенденции освещались лишь в тех случаях, когда существовала возможность проведения простого подсчета.
So far only 12 countries have qualified for integrated safeguards. До сих пор лишь 12 стран выполнили требования в отношении применения комплексных гарантий.
The article 20 procedure was triggered only by allegations of systematic torture. Предусмотренная статьей 20 процедура приводится в действие лишь в случае обвинений в систематическом применении пыток.
This gtr specifies marking requirements for only the first category. В данных гтп изложены предписания в отношении маркировки, включающей лишь первый элемент.
Open meetings only serve to formalize substantive agreements arrived at private gatherings. Открытые заседания служат лишь для придания официального статуса соглашениям по существу, достигнутым в ходе закрытых заседаний.
Economic development in Kosovo requires the clarity and stability that only independence can provide. Для обеспечения экономического развития в Косово требуется такая степень ясности и стабильности, которая возможна лишь при условии обретения независимости.
Unfortunately, there are only 13.4 billion hectares available. К сожалению, в нашем распоряжении имеется лишь 13,4 млрд. гектаров.
However, preparation and conspiracy are punishable only when narcotics are involved. В то же время приготовление и сговор наказываются лишь в тех случаях, когда это связано с наркотиками.
Peru's current policy was to impose prison sentences only when truly necessary. Нынешняя политика Перу предусматривает, что приговоры о тюремном заключении должны выноситься лишь в случае действительной необходимости.
Illicit goods are produced locally, and only their distribution takes place internationally. Незаконные товары производятся в определенном месте внутри страны, и лишь их распространение осуществляется на международном уровне.
It will only have prospective jurisdiction. Он будет иметь юрисдикцию, относящуюся лишь к будущему.
WCL deals exclusively and only with DUIW. ВКТ имеет дело исключительно и только лишь с ДСТИ.
Regional conflicts having nuclear ramifications only aggravate the destabilizing effect of certain crisis areas. Региональные конфликты, чреватые опасностью применения ядерного оружия, лишь усугубляют дестабилизирующее воздействие сохранения кризисных ситуаций в некоторых районах.
But with his reforms since Milosevic's rule collapsed the economy has improved only slightly. Однако, несмотря на все проведенные им со времени падения правления Милошевича реформы, в экономике наблюдаются лишь незначительные улучшения.
Among developing-country suppliers, only Latin America, India and southern Africa are major exporters. Среди поставщиков из развивающихся стран крупными экспортерами являются лишь страны Латинской Америки, Индия и страны южной части Африки.
Justice Dalia Dorner stated that granting automatic immunity could only be done through legislation. Судья Далия Дорнер заявила, что предоставление автоматического иммунитета может производиться лишь на основе принятия соответствующего законодательного акта.
We likewise believe that only political means will return peace to Afghanistan. Точно так же мы считаем, что лишь политическими средствами удастся восстановить мир в Афганистане.