There is only you who dare to say it out loud now. |
Ты единственный, кто ныне осмеливается высказывать это вслух. |
He was the only family I knew. |
Он, единственный, был моей семьей. |
Its only flaw is that it's impossible. |
Ее единственный недостаток в том, что она неосуществима. |
It's the only specimen in the entire place that can't be accounted for. |
Это единственный образец, о котором ничего не известно. |
No. But you're not my only customer. |
Нет, но вы не единственный мой покупатель. |
He's the only man Meggie's ever shown the least bit of interest in. |
Он - единственный мужчина, к которому Мэгги проявила интерес. |
Because it's the only home I'll ever have. |
Потому, что это единственный дом, который у меня есть. |
In 2003, carroll's first and only novel "the gothic sea" was published. |
В 2003ьем, был опубликован первый и единственный его роман - "Готическое Море". |
So the only option was to destroy them. |
Так что единственный выход - уничтожить их. |
It's the only time I can think of that she had an opportunity to take the gun. |
Я думаю, это единственный момент, когда у нее была возможность взять пистолет. |
And the only way you get a reaction to a pesticide like that is with frequent and long-term exposure. |
И единственный способ получить такую реакцию на пестициды - это подвергаться частому и длительному воздействию. |
After all, this isn't the only well. |
В конце концов, это не единственный колодец. |
Annie trust me, the only man who would ever want to hear that is your actual brother. |
Энни, поверь мне, единственный мужчина, который хочет это слышать, это твой настоящий отец. |
My only way out is to have a sixth child. |
Мой единственный шанс вырваться оттуда - завести шестого ребёнка. |
You're the only person I can talk to about this huge part of my life. |
Ты - единственный, с кем я могу говорить об этой огромной части моей жизни. |
You're the only person I know that can truly appreciate this. |
Ты - единственный из моих знакомых, кто по-настоящему может это оценить. |
It's the only wayto be truly honest. |
Это единственный способ быть по-настоящему честным. |
The only way to win this war is to lose it. |
Единственный способ выиграть эту войну - проиграть ее. |
This might be our only chance. |
Это может быть наш единственный шанс. |
The only way out is to work with us. |
Единственный путь выпутаться - работа на нас. |
You're the only friend I respect. |
Ты единственный мой друг, которого я уважаю. |
There is only him to make this type of things. |
Он единственный, кто мог это сделать. |
It's the only way to bring everyone home and keep it that way. |
Это единственный способ вернуть всех домой и сохранять здесь. |
This is your only chance to set C-game's record straight. |
Сейчас ваш единственный шанс рассказать вашу версию этой истории. |
It's the only way to save Ashleigh from herself. |
Это единственный способ спасти Эшли от нее самой. |