This was the only way to the hatch. |
Это был единственный проход к люку. |
M'Kota R'Cho - the first and only Klingon to ever play the game. |
М'Кота Р'Чо - первый и единственный клингон, когда-либо игравший в эту игру. |
B'Elanna is not the only patient here. |
Б'Эланна - не единственный пациент здесь. |
The only leader to accept his mistake and get punished. |
Единственный лидер, который принимает свои ошибки и наказания. |
It's the only way she'll meet with you. |
Это единственный способ встретиться с ней. |
The only motive we've got is pretty weak, even ridiculous - bullying. |
Единственный мотив у нас - издевательства, слабо и глупо. |
It's the only way to protect our people. |
Это единственный способ защитить наших людей. |
Turns out, you're not the only half-blood who's hard to kill. |
Оказывается, ты не единственный полукровка, которого трудно убить. |
I'm not the only half-blood who thinks so. |
Я не единственный, который так считает. |
You are the only living half-blood heir of Zeus, Hades or Poseidon. |
Ты единственный живущий полукровка, потомок Зевса, Аида или Посейдона. |
But he's the only potential ally we have. |
Но, возможно, он наш единственный союзник. |
And I'm told that the only way to reverse the astrolabe's effect is for me to use it again. |
И мне сказали, что единственный способ отменить эффект астролябии - использовать мне ее снова. |
And jail is the only proper fate for a man like him. |
И тюрьма единственный подходящий удел для такого человека, как он. |
This is the only person who exits the elevator during your time frame. |
Вот он единственный, кто выходит из лифта в ваших временных рамках. |
You're now the only person living in Los Angeles without a car. |
Теперь ты единственный в Лос-Анжелесе без машины. |
I'm not the only man with an account to settle with Emile Bonnaire. |
Я не единственный желающий свести счеты с Эмилем Бонэром. |
Right now you're the only person that can stop this from happening. |
Сейчас, ты единственный человек, способный не допустить чтобы это произошло. |
This girl is the only chance we have at finding her mother and preventing another terrorist attack. |
Эта девушка - наш единственный шанс найти её матерь и предотвратить новый теракт. |
That orange drink machine was my mom's fiancé's only source of income. |
Эта машина с апельсиновым соком - единственный источник дохода парня моей мамы. |
Especially when you started using the hammer as the only tool. |
Особенно когда ты стал использовать молоток, как единственный инструмент. |
But the only person she called on that Sunday was Bill Williams. |
Но единственный, кому она в то воскресенье звонила - Билл Уильямс. |
See, you're the only other person who knew which properties we wanted. |
Видишь ли, ты единственный, кто знал, чьи участки нам нужны. |
Your dad is the only surviving victim of Brandon James. |
Твой отец - единственный выживший в резне Брэндона Джеймса. |
The only teacher who still let's me talk in class. |
Единственный учитель, кто до сих пор меня не затыкает. |
It was the only way for you to progress. |
Это был единственный путь к твоему развитию. |