Английский - русский
Перевод слова Only
Вариант перевода Единственный

Примеры в контексте "Only - Единственный"

Примеры: Only - Единственный
Look, Barry, the only way to respectfully honor Frank... is to completely forget about him. Барри, единственный способ проявить уважение к Фрэнку - это полностью забыть его.
It was the only time Paco wasn't suspicious. Это был единственный раз, когда Пако ничего не заподозрил.
It's the only way they'll stop looking for you. Это единственный способ, чтобы тебя перестали искать.
Two years ago, we had our only chance at her. 2 года назад бы единственный шанс её достать.
He is the only authorized hunter in the diocese. И он единственный уполномоченный на эту охоту во всей епархии.
The only world you'll ever understand. Единственный мир, который можешь понять.
Well, the only person who fits that description is the old gardener. Ну, единственный, кто подходит под это описание... это старый садовник.
Egan can't be the only criminal St. Patrick keeps in his orbit. Вряд ли Иган - единственный преступник в его окружении.
And the only way to do that is to stop Zoom. А единственный способ сделать это - остановить Зума.
We are trapped because that was our only way out. Мы застряли здесь, потому что это - единственный выход.
Think of it as a crash course into your mind, garnering just enough information to answer the only question that matters. Рассматривайте это как катастрофу, конечно же, в вашем уме, получив достаточно информации ответь на единственный вопрос, который имеет значение.
And the only way out of it is through it believe me, I know. И единственный способ соскочить с нее - это пройти ее.
And that's not the only time he showed up. И это не единственный раз, когда он приходил.
It's the only way of finding the warrior within. Это единственный способ открыть воина внутри себя. Эй.
But as it is, our only play is trading me for them. Но на данный момент единственный способ - обменять меня на них.
Maybe, but it's our only play. Может, это наш единственный способ.
Barry's not the only person here I want to keep safe. Барри не единственный, чья безопасность меня заботит.
You may be the only man in Seattle not seeing sweet lady pain. Ты, наверное, единственный мужчина СиЭтла, который не ходил к Сладкой Леди Боли.
Sometimes, the only way to defeat your enemy is to become your enemy. Иногда, единственный способ победить своего врага, это стать своим врагом.
The one and only, President Thomas Whitmore. Единственный и неповторимый президент Томас Уитмор.
Mr Millenger, you're not my only patient. Мистер Милленгер, вы не единственный мой пациент.
It was the only way to be sure, Elijah. Это был единственный способ, быть уверенными, Элайджа.
The only way to get the power I need to kill Lucien is to use Davina. Единственный способ, чтобы заполучить силу, нужную мне чтобы убить Люсьена, это использовать Давину.
Well, so far, that's her only plan. По крайней мере, это ее единственный план на ближайшее время.
Sita, this is your only chance out. Сита, это твой единственный шанс выбраться отсюда.