| The only way to win Daniel back is share a piece of yourself. | Единственный путь чтобы вернуть Дэниела, это подарить кусочек себя. |
| The only way to imprint a human being with a new personality... | Единственный путь, чтобы наделить человека новой личностью... |
| Yes, but... it's our only chance. | Да, но это наш единственный шанс. |
| And the only way to make it up is to stay and have a drink with me. | И единственный способ оправдаться - остаться и выпить со мной. |
| It's my only livelihood, and I can't afford a lawsuit. | Это мой единственный заработок, и я не могу позволить себе судебную тяжбу. |
| She was the only person I've loved for a long time, and... | Она единственный человек, кого я полюбил за очень многие годы и... |
| My dad is the only person in this world who really loves me. | Мой папа - единственный человек в этом мире, который меня действительно любит. |
| You'll hear it once and once only. | Вы услышите ее один единственный раз. |
| Reactivating Tyrell Ellis is the only way to find him. | Вернуть в строй Тайрелла Эллиса - единственный способ найти его. |
| That SUV might be our only chance. | Тот грузовик - наш единственный шанс. |
| Given my current situation, it was the only way I knew how to contact you. | В сложившейся ситуации, это был единственный способ связаться с тобой. |
| 18 years old, only child of Thomas and Yasmin Booth. | 18 лет, единственный ребенок Томаса и Джасмин Бутов. |
| You're not the only person who grew up in Los Angeles. | Ты единственный, кто вырос в ЛА. |
| He is the only person we know with actual muscles. | Он единственный среди наших знакомых, у кого есть настоящие мускулы. |
| All I know is that weapon represents our only chance to win this war. | Одно я знаю точно - это оружие наш единственный шанс победить в этой войне. |
| I figured coming down here is the only way to get you to stop coming in. | Выяснилось, что приход сюда - это единственный способ заставить тебя прекратить попытки зайти. |
| The only way you're getting that insulin is if I'm administering it. | Единственный способ здесь получить инсулин - это если я тебе буду его давать. |
| And the only way I know how to save my brother is to cure the Mark. | Единственный способ спасти моего брата - снять Печать. |
| You're the only boy I see. | Ты единственный парень, которого я вижу. |
| The only time we can hold a drug corner is when we assign officers to stand there. | Единственный способ очистить угол... это поставить установить там пост. |
| It's the only time they're playing and Dex loves the band. | Завтра единственный концерт и Дексу они нравятся. |
| I'm the only associate with a secretary. | Я единственный младший юрист с секретарем. |
| She's his only bargaining chip. | Она - его единственный козырь в рукаве. |
| My voice is the only voice you recognise. | Мой голос единственный, который ты распознаешь. |
| Because the only way that we are going to return our home to greatness is to do so together. | Потом что единственный способ вернуть нашему дому былое величие, Это объединить усилия. |