Английский - русский
Перевод слова Only
Вариант перевода Единственный

Примеры в контексте "Only - Единственный"

Примеры: Only - Единственный
He is the only man in Dublin who won. Он единственный в Дублине Кто выиграл.
You'd come this way if it was the only route you knew. Ты бы приехал этой дрогой, если бы это был единственный путь, который ты знаешь.
The only person who is responsible for what happened to Felicity is Damien Darhk. Единственный человек который ответственен за то что произошло с Фелисити это Дэмиен Дарк.
You're the only man who's ever done it. Ты единственный, кому это удавалось.
And surrendering my only leverage will not save their lives. Если я отдам единственный способ воздействия, это их не спасёт.
The only way to cut it out involves a surgery that will leave me paralyzed from the waist down. Единственный способ вырезать это - операция, которая оставит меня парализованной ниже талии.
It is the only way to be rid of such a spirit. Это единственный путь избавиться от этого духа.
Our only chance is out there, holding onto the pontoons. Наш единственный шанс там - держаться за понтоны.
Please understand, suicide was my only option. Прошу понять, самоубийство - единственный выход.
He is the only tenant who works for the US Patent Office. Он единственный арендатор, работающий на патентное ведомство.
Frank is the only person who thinks this pregnancy is a good idea. Фрэнк единственный кто считает эту беременность хорошей идеей.
It's the only example we know of a reptile using tools. Это единственный пример рептилии, использующей орудия.
Our only chance is to see him, and quickly. Наш единственный шанс - встретиться с ним.
But police will not talk to me and only you close the case. Но полиция не хочет со мной разговаривать и вы единственный, кто связан с делом.
Yes, my... one and only Student. Да, мой... единственный и любимый ученик.
It's the only way of getting my dignity back and my joy in life. Это единственный путь вернуть мое достоинство и удовлетворение жизнью.
But death is no mistake, it's the only way out. Но смерть не ошибка, это единственный выход.
But to everyone's regret and only person I have ever loved is you. Но ко всеобщему разочарованию... единственный человек, которого я когда-либо любила - это ты.
It's really the only way to confirm a diagnosis of Mito. Это практически единственный способ диагнозировать мито.
I thought you were an only child. Я думал ты единственный ребёнок в семье.
The only canteen in these regions is out looking for supplies. Единственный буфет в этом районе ушёл на поиски провизии.
Careful, Jessica, because I am the only other person who is trying to save Hope's life. Осторожно, Джессика, потому что я единственный человек который пытается спасти жизнь Хоуп.
The only other new person in her orbit is... Единственный новый человек в её окружении...
The only way to come to terms with Communism is to destroy it. Единственный способ договориться с коммунизмом, уничтожить его.
I had to hurt him, Raymond it's the only way I can get through to him. Мне пришлось ранить его, Рэймонд, для меня это единственный способ достучаться до него.