Английский - русский
Перевод слова Only
Вариант перевода Единственный

Примеры в контексте "Only - Единственный"

Примеры: Only - Единственный
Telling the truth is the only way to keep him safe. Сказать правду - это единственный способ уберечь его.
If she says no, it's the only shot you got. Если она скажет нет, это будет твой единственный шанс.
I gave the only answer I knew would stop their next salvo. Я дал единственный ответ, который бы остановил их следующий залп.
The only poet peer I am familiar with is Lord Byron. Единственный поэт из высшего общества, которого я знаю, это лорд Байрон.
It's our only ticket out of here, Clark. Это же был наш единственный билет обратно, Кларк.
It's your only chance to establish contact with this monster. Это единственный шанс на контакт с этим чудовищем.
We all knew subsidized dating was the only way. Все мы знали, что платные свидания - единственный путь.
Your only chance of weathering the storm is by my side. Единственный твой шанс пережить его, быть на моей стороне.
Wanda's the only patient on the books, and she is already in with Brick. Ванда - единственный пациент по записи, и она уже у Брика.
The only way to stop this is to get to Lambert's backers. Единственный способ их остановить, это добраться до покровителей Ламберта.
He's also our only chance of making sure no-one else dies. Он - также наш единственный шанс быть уверенными, что больше никто не умрет.
This is the only justice that these people deserve. Это единственный суд, которого эти люди заслуживают.
Your only move is to play the potion, lose the skirmish and two moves later, the game. Твой единственный ход - разыграть зелье, проиграть схватку, и двумя ходами позже игру.
And the only way to reach the center is to win. И единственный путь к центру - выиграть.
Agnes here is the world's only complete Dimetrodon skeleton. Агнес единственный в мире полностью собранный скелет Диметродона.
In fact, I'm the only man. На самом деле я единственный мужчина.
Actually, I am the only person you can trust right now. Вообще-то, я - единственный, кому ты можешь доверять.
As far as anybody knows, Vickery's still the only suspect. Пока никто не знает, Викери наш единственный подозреваемый.
I'm the only butcher in 5 villages. Я единственный мясник на 5 деревень.
And the only way to make life rich is, next time, have lunch with them. И единственный способ сделать жизнь богаче - это в следующий раз пообедать с ними.
It's the only way to fight it and find out where we really are. Это единственный способ преодолеть ее и узнать, где мы на самом деле находимся.
No, the only man Charlie would cross over for is John Elway. Нет, единственный мужчина, с которым Чарли могла бы мне изменить, это Джон Элвей.
But we realized the only dinosaur we want to hang out with is right here. Но поняли, что единственный динозавр с которым мы хотим потусоваться прямо здесь.
It's our only alternative if we want to help Miss Parkes. Если мы хотим помочь мисс Паркс, для нас это единственный выбор.
He says the only tool you need is a sense of humor. Он говорит, что единственный необходимый мне инструмент - это чувство юмора.