I think that's our only option here. |
Думаю, это наш единственный вариант. |
I think the only color you need to worry about is white. |
Кажется, единственный цвет, который должен волновать - это белый. |
The only way Tucker holds on to his fat endorsement deals and his marriage was to eliminate her. |
Единственный способ для Такера сохранить свои жирные рекламные контракты и брак был ликвидировать ее. |
The only man we both loved. |
Единственный мужчина. которого мы оба любили. |
You can tell Han that the only way I am ever going back there is if he apologizes. |
Ты можешь сказать Хану что единственный шанс что я когда-нибудь вернусь туда, это если он извиниться. |
That's the only way it could have approached us without being picked up. |
Это единственный путь по которому он смог бы приблизиться к нам. |
Actually, you're my only friend. |
Вообще-то, ты мой единственный друг. |
The only way to put his soul to rest. |
Единственный путь дать его душе покой. |
It's the only way I can bring my father back. |
Это единственный способ, которым я могу вернуть отца. |
You're the only guy who doesn't have a key. |
Ты единственный, у кого нет ключей. |
The only way to become a client is to contact us by letter and have the correct permits and documentation. |
Единственный способ стать нашим клиентом - написать нам, при этом иметь все нужные разрешения и документы. |
You are our only chance, Dr. Crane. |
Вы наш единственный шанс, доктор Крейн. |
This defector is our only lever. |
Этот перебежчик - наш единственный рычаг. |
I give you Dr. Bannerchek, the one and only man fit to be the first head dreamer of Hooli xyz. |
Знакомьтесь, доктор Баннерчек, единственный человек, достойный стать первым ведущим мечтателем "Холи Икс-Вай-Зед". |
You're the only father I know who admires his son for not studying. |
Ты единственный отец который восхищается тем что его сын не учится. |
I know. That's the only way... |
Я знаю, это единственный способ... |
The one, the only and the best. |
Тот самый, единственный и лучший. |
Honestly, guys, I think this is the only responsible option we have. |
Честно, ребят, это единственный ответственный выбор. |
Daniel's the only person who CAN'T have done it. |
Дэниел единственный, кто не мог этого сделать. |
You're the only man I ever kissed besides my husband. |
Ты - единственный мужчина, которого я целовала, кроме моего мужа. |
They'll want to keep on moving, and the only other option is the service road. |
Им придется двигаться дальше, и единственный выход - объездная дорога. |
And I told you it's the only way. |
И я говорил, что это единственный способ. |
It was the only way after what happened. |
После случившегося это был единственный выход. |
I'm the only way to get to Otto. |
Я - единственный способ добраться до Отто. |
You're the only American I trust, Clay. |
Ты единственный американец, которому я доверяю, Клэй. |