Английский - русский
Перевод слова Only
Вариант перевода Единственный

Примеры в контексте "Only - Единственный"

Примеры: Only - Единственный
Because it is the only way we can obtain what is due us. Это был единственный способ получить то, что нам должны.
It's the only way to ensure the safety of the Enterprise. Это единственный способ обезопасить "Энтерпрайз".
You mean it's the only option, dad. Пап, ты имеешь в виду: единственный вариант.
This man is the only person who can point his finger at all the Collaborators. Этот мужчина единственный, кто может пальцем показать и назвать всех преступников.
And take away your only chance to have a baby. Я не могу забрать твой единственный шанс иметь ребенка.
Confronting your past is the only way to start feeling better. Встреча с твоим прошлым единственный способ начать чувствовать себя лучше.
And Dixon is my one and only brother. И Диксон - мой единственный брат.
I'm not your only brother anymore. Я теперь не единственный твой брат.
Plus, you're one of the only guys I trust. К тому же, ты - единственный, кому я доверяю.
And only you will know what those differences are. И ты единственный будешь замечать эти изменения.
Sometimes the only way to move forward is to revisit the things in your past that were holding you back. Иногда единственный способ двигаться дальше - это заново взглянуть на те вещи из прошлого, которые удерживают тебя на месте.
The only way we can save it is by convincing Kane that his star charts are hopelessly wrong. Единственный способ, которым мы можем спасти его, это убедить Кейна, что звездные карты безнадежно устарели.
The dock, it's the only way on or off. И пристань, единственный путь на остров.
This is your one and only chance to do yourself some good. Это твой единственный шанс сделать что-то хорошее.
This is not the only resort there are other places too. Это не единственный курорт, есть и другие места.
I'd like to come in and grab my one and only suit. Хотел войти и забрать единственный костюм.
If we destroy it, we lose our only chance to find the location of the Lost City. Если мы уничтожим это, мы потеряем единственный шанс найти местоположение Затерянного Города.
Look he's, he's not the only student with this type of problem. Послушайте, он не единственный школьник с такой проблемой.
Once again, Kansas, you're the only person who really gets me. И снова, Канзас, ты единственный, кто меня понимает.
I'm the only living president who doesn't have one. Я единственный ныне живой президент, у которого её нет.
I've already told you that is the only way we can save my people. Я уже говорил, что это - единственный способ спасти моих людей.
This is the only way to do what's right by folk. Это единственный способ не подвести людей.
It's the only way to contain the story, ma'am. Это единственный способ не допустить огласки, мэм.
We'll stay here. It's the only way they'll leave you alone with her. Мы останемся здесь.Это единственный способ заставить их оставить тебя с ней одну.
Han, your only friend that isn't imaginary is here. Хан, твой единственный реальный друг здесь.