| When it comes to dreams, one might falter, but the only way to fail is to abandon them. | Когда дело доходит до мечтаний, можно споткнуться, но единственный путь потерпеть неудачу это отказаться от них. |
| You're going to destroy the only world we've got. | Вы уничтожите единственный мир, который у нас есть. |
| It's what separates us from the cancerous jealousies of so-called monogamous relationships, and is the only way one can truly love freely. | Это то, что отделяет нас от того, чтобы стать злокачественными ревнивцами из так называемых моногамных отношений, и это единственный способ нам по-настоящему безбоязненно любить. |
| This man is my only viable competition still standing. | Этот человек единственный серьезный конкурент, который еще остался. |
| You're the only deputy that bothered to show up today. | Ты единственный офицер, кто пришел сегодня. |
| You're the only attending neurosurgeon and you're obviously needed elsewhere. | Ты единственный нейрохирург, ты нужен в другом месте. |
| I thought you said the only way in was through the lobby. | Я думал, ты сказал, что единственный путь проходил через холл. |
| You're the only guy I trust here. | Ты единственный человек, кому я здесь доверяю. |
| And this is the only person who ever came in or out. | И это единственный, кто приходил и уходил. |
| If I remember right, the poem says... the only way to kill it is to hack it into pieces. | Если я правильно помню, в песне говорится что единственный способ убить его это разорвать на части. |
| The only chance of survival is to evacuate this planet. | Единственный шанс выжить - эвакуироваться с этой планеты. |
| And the only way out of here is on our ship. | И единственный путь отсюда - это наш корабль. |
| That's the only way to get power out of the magnetos. | Это единственный способ получить энергию из магнето. |
| Scott's only failure in life was last year on Everest. | Единственный провал Скотта случился на Эвересте в прошлом году. |
| Scott Parazynski is the only person who's flown in space and stood on the summit of Everest. | Скотт Паразински - единственный человек, который летал в космосе и стоял на вершине Эвереста. |
| You're the only man who's ever written me a poem. | Ты единственный мужчина, кто когда-либо писал мне стихи. |
| That mushroom's not the only thing that's leaving. | Этот гриб не единственный, кто уходит от тебя. |
| It's the only key to stop the shuttles in case of an emergency. | Это единственный способ остановить шаттл при ЧП. |
| And that's the only way to retrieve the bones. | И это единственный способ извлечь кости. |
| I only did it because you're my one ticket. | Я сделал это только потому что ты мой единственный шанс. |
| The only person Pan's interested in saving is himself. | Единственный, в чьем спасении заинтересован Пэн - это он сам. |
| Well, maybe that's not the only option. | Ну, может, это не единственный вариант. |
| That's the only shot you have. | Это единственный шанс, который у тебя есть. |
| Run, it's the only way to be safe. | Бегите, это единственный способ спастись. |
| He thinks I'm the only person that could pull it off. | Он думает, я единственный, кто может добиться успеха. |