Английский - русский
Перевод слова Only
Вариант перевода Единственный

Примеры в контексте "Only - Единственный"

Примеры: Only - Единственный
When it comes to dreams, one might falter, but the only way to fail is to abandon them. Когда дело доходит до мечтаний, можно споткнуться, но единственный путь потерпеть неудачу это отказаться от них.
You're going to destroy the only world we've got. Вы уничтожите единственный мир, который у нас есть.
It's what separates us from the cancerous jealousies of so-called monogamous relationships, and is the only way one can truly love freely. Это то, что отделяет нас от того, чтобы стать злокачественными ревнивцами из так называемых моногамных отношений, и это единственный способ нам по-настоящему безбоязненно любить.
This man is my only viable competition still standing. Этот человек единственный серьезный конкурент, который еще остался.
You're the only deputy that bothered to show up today. Ты единственный офицер, кто пришел сегодня.
You're the only attending neurosurgeon and you're obviously needed elsewhere. Ты единственный нейрохирург, ты нужен в другом месте.
I thought you said the only way in was through the lobby. Я думал, ты сказал, что единственный путь проходил через холл.
You're the only guy I trust here. Ты единственный человек, кому я здесь доверяю.
And this is the only person who ever came in or out. И это единственный, кто приходил и уходил.
If I remember right, the poem says... the only way to kill it is to hack it into pieces. Если я правильно помню, в песне говорится что единственный способ убить его это разорвать на части.
The only chance of survival is to evacuate this planet. Единственный шанс выжить - эвакуироваться с этой планеты.
And the only way out of here is on our ship. И единственный путь отсюда - это наш корабль.
That's the only way to get power out of the magnetos. Это единственный способ получить энергию из магнето.
Scott's only failure in life was last year on Everest. Единственный провал Скотта случился на Эвересте в прошлом году.
Scott Parazynski is the only person who's flown in space and stood on the summit of Everest. Скотт Паразински - единственный человек, который летал в космосе и стоял на вершине Эвереста.
You're the only man who's ever written me a poem. Ты единственный мужчина, кто когда-либо писал мне стихи.
That mushroom's not the only thing that's leaving. Этот гриб не единственный, кто уходит от тебя.
It's the only key to stop the shuttles in case of an emergency. Это единственный способ остановить шаттл при ЧП.
And that's the only way to retrieve the bones. И это единственный способ извлечь кости.
I only did it because you're my one ticket. Я сделал это только потому что ты мой единственный шанс.
The only person Pan's interested in saving is himself. Единственный, в чьем спасении заинтересован Пэн - это он сам.
Well, maybe that's not the only option. Ну, может, это не единственный вариант.
That's the only shot you have. Это единственный шанс, который у тебя есть.
Run, it's the only way to be safe. Бегите, это единственный способ спастись.
He thinks I'm the only person that could pull it off. Он думает, я единственный, кто может добиться успеха.