Английский - русский
Перевод слова Only
Вариант перевода Единственный

Примеры в контексте "Only - Единственный"

Примеры: Only - Единственный
Until September 2005, it was the only airport in Cape Verde to serve international flights. До сентября 2005 года это был единственный аэропорт Кабо-Верде, обслуживавший международные рейсы.
The British mission signals officer had brought the only surviving radio. Офицер связи британской военной миссии предоставил единственный уцелевший радиоприёмник.
It was the only time in his life that Dickens missed publication dates. Это был единственный случай в его жизни, когда Диккенс пропустил даты публикации.
Body ballet is the only dessert your figure will thank you for. Боди-балет - это единственный десерт, за который ваша фигура скажет Вам спасибо.
In the period between 1950- 1971, it was the only faculty that secured the continuity of the university after World War II. В период с 1950 по 1971 год это был единственный факультет, обеспечивший непрерывность университета после Второй мировой войны.
This is the only cable that connects South America to Africa and Europe. Это единственный кабель, соединяющий Южную Америку с Африкой и Европой.
Today EKTA is the only Ukrainian member of this international association. На сегодняшний день ЕКТА - единственный украинский участник этой международной ассоциации.
Built in 1901, it is the only five-arch stone bridge in North America. Построенный в 1901 г., это единственный пятиарочный каменный мост в Северной Америке.
He soon concluded that the only certain way to restore his financial security was to continue writing Savoy operas. Вскоре он пришёл к выводу, что единственный верный способ поправить своё финансовое положение - продолжать писать «савойские оперы».
The only city with an underground railway system is Budapest with its Metro. Единственный город с подземной железнодорожной системой - Будапешт со своим метро.
From the start, it was the airport's only international concourse, containing its own immigration and customs facilities. С самого начала это был единственный международный зал аэропорта, содержащий собственные иммиграционные и таможенные службы.
The chaos strategy states that this is the only valid way to do the work. Стратегия хаоса утверждает, что это - единственный корректный путь выполнения работы.
In the years 1966-1975, it was the only established literary magazine in the country. В 1966-1975 гг. - это был единственный авторитетный литературный журнал в стране.
This is the result of social chaos, where only the law of maximum profit rules. Это результат социального хаоса, где правит единственный закон - закон максимальной прибыли.
Also, is the only active artist to chart continuously since 1982, spanning four decades. Также, она единственный действующий артист, регулярно попадающий в чарт с 1982, на протяжении четырёх десятилетий.
It is the only Sámi language that is spoken exclusively in Finland. Это единственный саамский язык, распространенный исключительно на территории Финляндии.
It is the only agricultural region in the country. Это единственный сельскохозяйственный регион в стране.
The only way was to catch him and bring him back. Единственный выход был схватить его и вернуть обратно.
And you ate our only power bar. И ты съела наш единственный батончик.
It's probably your only way out of this mess. Тогда наверное это единственный выход из положения.
Sometimes it was the only time I'd see you smile in a week. Иногда это был единственный раз, когда ты улыбался.
I write to Sherlock because he's the only person on the planet I can really talk to. Я пишу Шерлоку, потому что он единственный человек на земле, с которым я действительно могу поговорить.
So the only loser of this the - battle round is going to be me. Поэтому единственный проигравший в этой битве, это я.
A plane that needs a little work might be our only option right now. Самолёт, которому нужны небольшие доработки, возможно, сейчас наш единственный вариант.
As the composer says, "music is the only way for the cognition of the sense of existence". Как говорит композитор, «музыка - это единственный истинный путь познания смысла существования».