Until September 2005, it was the only airport in Cape Verde to serve international flights. |
До сентября 2005 года это был единственный аэропорт Кабо-Верде, обслуживавший международные рейсы. |
The British mission signals officer had brought the only surviving radio. |
Офицер связи британской военной миссии предоставил единственный уцелевший радиоприёмник. |
It was the only time in his life that Dickens missed publication dates. |
Это был единственный случай в его жизни, когда Диккенс пропустил даты публикации. |
Body ballet is the only dessert your figure will thank you for. |
Боди-балет - это единственный десерт, за который ваша фигура скажет Вам спасибо. |
In the period between 1950- 1971, it was the only faculty that secured the continuity of the university after World War II. |
В период с 1950 по 1971 год это был единственный факультет, обеспечивший непрерывность университета после Второй мировой войны. |
This is the only cable that connects South America to Africa and Europe. |
Это единственный кабель, соединяющий Южную Америку с Африкой и Европой. |
Today EKTA is the only Ukrainian member of this international association. |
На сегодняшний день ЕКТА - единственный украинский участник этой международной ассоциации. |
Built in 1901, it is the only five-arch stone bridge in North America. |
Построенный в 1901 г., это единственный пятиарочный каменный мост в Северной Америке. |
He soon concluded that the only certain way to restore his financial security was to continue writing Savoy operas. |
Вскоре он пришёл к выводу, что единственный верный способ поправить своё финансовое положение - продолжать писать «савойские оперы». |
The only city with an underground railway system is Budapest with its Metro. |
Единственный город с подземной железнодорожной системой - Будапешт со своим метро. |
From the start, it was the airport's only international concourse, containing its own immigration and customs facilities. |
С самого начала это был единственный международный зал аэропорта, содержащий собственные иммиграционные и таможенные службы. |
The chaos strategy states that this is the only valid way to do the work. |
Стратегия хаоса утверждает, что это - единственный корректный путь выполнения работы. |
In the years 1966-1975, it was the only established literary magazine in the country. |
В 1966-1975 гг. - это был единственный авторитетный литературный журнал в стране. |
This is the result of social chaos, where only the law of maximum profit rules. |
Это результат социального хаоса, где правит единственный закон - закон максимальной прибыли. |
Also, is the only active artist to chart continuously since 1982, spanning four decades. |
Также, она единственный действующий артист, регулярно попадающий в чарт с 1982, на протяжении четырёх десятилетий. |
It is the only Sámi language that is spoken exclusively in Finland. |
Это единственный саамский язык, распространенный исключительно на территории Финляндии. |
It is the only agricultural region in the country. |
Это единственный сельскохозяйственный регион в стране. |
The only way was to catch him and bring him back. |
Единственный выход был схватить его и вернуть обратно. |
And you ate our only power bar. |
И ты съела наш единственный батончик. |
It's probably your only way out of this mess. |
Тогда наверное это единственный выход из положения. |
Sometimes it was the only time I'd see you smile in a week. |
Иногда это был единственный раз, когда ты улыбался. |
I write to Sherlock because he's the only person on the planet I can really talk to. |
Я пишу Шерлоку, потому что он единственный человек на земле, с которым я действительно могу поговорить. |
So the only loser of this the - battle round is going to be me. |
Поэтому единственный проигравший в этой битве, это я. |
A plane that needs a little work might be our only option right now. |
Самолёт, которому нужны небольшие доработки, возможно, сейчас наш единственный вариант. |
As the composer says, "music is the only way for the cognition of the sense of existence". |
Как говорит композитор, «музыка - это единственный истинный путь познания смысла существования». |