Английский - русский
Перевод слова Only
Вариант перевода Единственный

Примеры в контексте "Only - Единственный"

Примеры: Only - Единственный
"Ben", it's her only choice. Бен. Это ее единственный вариант.
The only throne I want her sitting on... is the one I have to clean every day. Единственный трон, на котором я желаю её видеть, это тот, который мне приходится ежедневно чистить.
Yes, to keep you interested in the only thing you ever body. Я, но лишь для того, чтобы поддерживать единственный интерес в твоей жизни: моё тело.
It was the first, it was the only dream. Это был первый, единственный сон.
It's the only way to keep my program running like it's supposed to. Это единственный способ сохранить мою программу работающей, как надо.
Actually, he's the only person there who's never broken a promise to me. На самом деле, он единственный человек в компании, который всегда сдерживал свои обещания.
The only way there is across country. Единственный путь - по пересеченной местности.
I am your only chance of escape at the moment. Сейчас я твой единственный шанс выбраться.
But JJ knows in his heart that the only real disability in life is a bad attitude. Но глубоко в своём сердце ДжейДжей понимает, что единственный настощий недостаток - это плохое отношение.
They told me my becoming Rosie Gonzalez was the only way to keep her safe. Мне сказали, что стать Рози Гонзалез - это единственный способ сохранить ее безопасность.
I'm the only senior guy in Lake Monroe who doesn't have a car. Я единственный старшеклассник в школе Лейк Монро, у которого нет машины.
He's telling them that in this region, he thinks mixed marriages are the only way forward. Он сказал им, что в этом регионе смешанные браки это единственный выход.
Because that is the only way that I can make you and Dom happy. Поскольку это единственный путь сделать счастливее тебя и Дома.
The only choice is to catch him red-handed. Единственный путь - поймать его с поличным.
She's the only eyewitness remaining from last year's class. Она единственный оставшийся очевидец из учеников класса 3-2 прошлого года.
It's the only chance my wife has. Это единственный шанс для моей жены.
The only way for me to get them to trust you. И единственный способ заставить их доверять тебе.
I just think it's the only way I can really make things work with Alex. Я просто решила, что это единственный путь действительно может сработать с Алексом.
This is the only factory around here using that stuff. Здесь единственный завод, которому нужно это сырьё.
It's the only park in our neighborhood. Это единственный парк в нашем районе.
Mathias is not the only person who is frustrated by the limits of Reservation law. Матайес не единственный, кого раздражают ограничения законов Резервации.
But Mathias is the only person to come to me with notes taken from Hector's jar. Но Матайес единственный, кто пришёл ко мне с записками из банки Гектора.
One and only album of Bobby Eacey. Первый и единственный альбом Бобби Иси.
And that's the only color that comes in. Давай заРоссим! И это единственный цвет, который принимается.
In fact, the only double-agent I see here is you. Единственный здесь двойной агент, это ты.