Английский - русский
Перевод слова Only
Вариант перевода Единственный

Примеры в контексте "Only - Единственный"

Примеры: Only - Единственный
It's the only solution for this intense cold. Это единственный способ спастись от этого жуткого холода.
The only person who could is the woman who has my daughter. Единственный человек, кто мог бы представить - это женщина, у которой моя дочь.
You are the only man who truly does. Ты - единственный мужчина, который действительно заслуживает.
The only way to get through it is by fantasizing about someone else. Единственный способ выдержать это, фантазировать о ком-то другом.
Plus you're, like, the only guy at school who has a mustache. Плюс ты, типа, единственный парень в школе с усами.
Chad is the only can-do person I know, and now he's gone. Чэд - единственный решительный человек, кого я знаю, и вот он пропал.
But we're so far behind enemy lines, it's our only chance of getting home. Но пока мы в тылу врага, это наш единственный шанс вернуться домой.
He's not the only wolf in town. Он не единственный волк в городе.
We lose Parker, we lose our only chance to recover his research. Потерям Паркера - потеряем наш единственный шанс вернуть его исследования.
That thing is my only chance in this place. Это штука - мой единственный шанс попасть туда.
They'd already lost one and their only spare was halfway around the world. Они уже потеряли одного, и их единственный "запасной игрок" находился в другой части света.
The only thing is, the world's changed a lot since 1982. Единственный момент заключается в том, что мир сильно изменился со времен 1982 года.
It's certainly not the only way. Но, определенно, не единственный.
I am the only Atreyu of the Plains People. Я единственный Отрейо среди Равнинного Народа.
After all, I'm the only father you have. В конце концов, я твой единственный отец.
That gun goes off, the only person that dies here today is me. Если ружье выстрелит, единственный, кто умрет - это я.
Looks like the hotel isn't the only Charles that needs rehab. Похоже отель не единственный Чарльз, которому нужно восстановление.
It's my only son, mister... and he has a small baby. Это мой единственный сын, господин... и у него есть маленький ребенок.
He is my only son, Mr lieutenant, mister... Он мой единственный сын, господин лейтенант...
The guy who has the only Schoolgirl Reaper pinball machine in existence. Парень, у которого есть единственный существующий пинбол-автомат "Скулгёл Рипер".
Our only chance is to find patient zero within 24 hours. Наш единственный шанс - найти нулевого пациента за 24 часа.
The only person inside is Mr. Jenkins. Единственный кто внутри, это мистер Дженкинс.
The only way to Wonderland's through the rabbit hole. Единственный путь в Страну Чудес через кроличью нору.
I believe I'm the only Librarian in history to ever get a chance to talk to the Library in person. Полагаю, что я единственный Библиотекарь в историии когда-либо получивший шанс поговорить с Библиотекой лично.
The only way to protect myself is by blessing this dead Arnouki beast. Единственный способ защититься - освятить мёртвого Арнуки.