| Because my only other option is to kill you. | Потому что единственный другой вариант - это убить вас. |
| It's the only way that you can purify yourself and your own work. | Это единственный способ, которым вы сможете очистить себя и свою работу. |
| The only platinum band I have is the one that's holding my skull together. | Единственный платиновый браслет у меня это тот, что удерживает вместе мои кости. |
| Your new plan's the only way to keep the police from looking under rocks. | Твой новый план - это единственный способ удерживать полицию, чтобы они не копнули глубже. |
| I'm the only upir I know. | Единственный вампир, с которым я общаюсь - я сам. |
| The only person I heard being condescending was you. | Единственный человек к которому, было снисходительное отношение, как раз был ты. |
| This man is my only viable competition. | Он - мой единственный возможный конкурент. |
| It's... it's the only solution, anyway. | Это единственный выход... так или иначе. |
| The only way to rescue someone from inside is to reveal a secret. | Единственный способ спасти кого-то оттуда - рассказать секрет. |
| And the only person who really cares what happens to you right now Is me. | Единственный человек, которому ты не безразличен в данный момент - это я. |
| The only way to get the file is to steal the computer. | Единственный путь, чтобы получить файл - это украсть компьютер. |
| If that's the only way, then okay. | Если это единственный выход, тогда ладно. |
| Mr. President, the only way to kill this story is to get the Turks to recant. | Господин Президент, единственный способ разделаться с этой историей, это заставить турок отказаться от своих заявлений. |
| That's the only way they would know what she missed. | Это единственный способ как они могли узнать, что она говорила неправду. |
| You were the only benefit situation. | Вот единственный, кто остался в выигрыше. |
| These stairs are the only way up, in case you're interested. | Эта лестница - единственный путь наверх, если тебе интересно. |
| The stairs you came up are the only way you can get down. | Лестница, по которой мы поднялись - единственный путь вниз. |
| The only way to close the breach is to open it all the way. | Единственный способ закрыть эту щель - это открыть её полностью. |
| Everybody knows that as the only brother on the show, I get a free pass through the first round. | Все знают, что как единственный браток на шоу, у меня свободный проход через первый раунд. |
| Sabotaging your own show is the only way you can dig yourself out of this money pit. | Саботаж собственного шоу - единственный способ для вас выбраться из этой долговой ямы. |
| The only way out for you is... | Единственный выход - это если ты... |
| Mr. Pouzihno is the only supply you'll ever need. | Мистер Пузино - единственный поставщик, который тебе будет нужен. |
| The only way to save her is to rip out her heart. | Единственный путь её спасти - это заменить ей сердце. |
| Right, so the only way to prove that is by doing a brain biopsy. | Точно, и единственный способ это доказать - биопсия мозга. |
| Then the only gift you can offer is your wretched life. | Тогда единственный дар, который ты можешь предложить - это твоя жалкая жизнь. |