| This is Einar, my only son in wedlock. | Это Эйнар, мой единственный сын. |
| So you are an only child. | Так ты единственный ребенок в семье. |
| And that is why it is the only coat in the world with its own chauffeur and car. | Именно поэтому это единственный костюм в мире со своим личным автомобилем и шофёром. |
| I always took you for an only child. | Я всегда считал, что единственный ребёнок. |
| And this labyrinth... is the only way a human can travel through the underworld... and get to the heart of Tartarus. | И этот лабиринт - единственный способ человеку пройти через подземный мир и попасть в самое сердце Тартара. |
| If he thinks this is the only way to help your patient... | Он думает что это единственный путь помочь пациенту... |
| This is the only way that I can make sure that you don't ruin my company's good name. | Это единственный путь, которым я могу убедиться, что вы не запятнаете доброе имя моей компании. |
| That is the only way we can end this tragedy. | Это единственный способ положить конец этой трагедии. |
| If that is the only way he can live on. | Если это единственный способ для него, чтобы выжить. |
| That's the only way I won't see that happening. | Это единственный способ Я не буду видеть того, что происходит. |
| We all knew enjo kosai was the only way. | Все мы знали, что платные свидания - единственный путь. |
| This book is the only chance I have of tracking Jack down. | Эта книга - единственный шанс разыскать Джека. |
| This is my only chance to find out who Gossip Girl really is. | Это единственный шанс, чтобы узнать, кто на самом деле Сплетница. |
| Look, I'm the only person who knows why you really want Gossip Girl's phone number. | Смотри, я - единственный человек, который знает почему ты на самом деле хочешь получить телефон Сплетницы. |
| Dan, the only person I'm worried about right now is you. | Дэн, единственный человек который меня беспокоит, это ты. |
| He started messing around with a gang, thought it was the only way to make real money. | Он начал ходить везде с пушкой, думал, это единственный способ заработать. |
| You're not the only guy in school with connections, Adam. | Ты не единственный парень в школе со связями, Адам. |
| Drowning the demon is the only way to save Nick. | Утопить демона - это единственный способ спасти Ника. |
| It's the only way to get close enough to see if they're the leak. | Это единственный способ подобраться достаточно близко и узнать, есть ли утечка. |
| The only way to get through this in one piece is to work as a team. | Единственный способ пройти через это, работать как команда. |
| Now is the only chance we'll get, I promise you. | Сейчас единственный шанс, что у нас будет, вот увидишь. |
| He was born in Schenectady, New York, the only child of Martha and Samuel Daniels. | Он родился в Скенектади, штат Нью-Йорк. единственный ребёнок Марты и Сэмюеля Дэниелса. |
| You're the only contact I have in the dark fae and human criminal worlds. | Ты мой единственный контакт с темными фейри и преступным миром людей. |
| You're the only other succubus that I've ever met. | Ты единственный другой суккуб, которого я когда-либо встречала. |
| The only leverage that we control. | Единственный рычаг, которым мы управляли. |