Английский - русский
Перевод слова Only
Вариант перевода Единственный

Примеры в контексте "Only - Единственный"

Примеры: Only - Единственный
Having framed Bruce, the only thing that stood in your way was Joss Bixby. Подставив Брюса, единственный человек оставшийся на твоём пути, Джосс Биксби.
Look, I understand that, but if this is the only way to destroy the spear... Слушай, я понимаю, но если это - единственный способ уничтожить копье...
Your only shot now is to trust me. Твой единственный шанс теперь - это довериться мне.
Simon Hutchins, the only guy that had military experience. Саймон Хатчинс, единственный парень с военным опытом.
This seems the only way to me. Кажется, это единственный правильный путь.
He's like the only pediatrician kids like because he never give shots. Он единственный педиатр, которого дети любят, так как он не делает уколов.
You're the only person alive that survived the quarantine. Ты единственный, кто пережил карантин.
Okay, Kenny was the only guy in there who had my back. Кенни единственный, кто прикрывал мне спину.
We will use a missile, this is the only chance we will have. Наш единственный шанс - это запустить ракету.
And, you know, it's our only chance to be together. И ты же знаешь, это единственный наш шанс быть вместе.
But you're the only person who can help us stop this from ever happening again. Но вы единственный, кто может помочь положить этому конец раз и навсегда.
The only way to go now is across the river with the smugglers. Единственный путь туда - это переправиться через реку с контрабандистами.
You're not the only officer who Tierney held hostage. Ты не единственный офицер, которого Тирни взял в заложники.
The Cessna 310 is the only plane in operation at the moment. "Сессна-310" сейчас единственный эксплуатируемый самолёт.
Besides, he's the only airbender we've recruited so far. Плюс он единственный кто к нам присоединился.
Her only chance would be someone close to her who hasn't harmed her. Ее единственный шанс - это близкий человек, который ей не навредил.
It's the only way we can use it to draw them out. Это единственный способ, который мы можем использовать, чтобы привлечь их.
Seems to me the only man the Queen really likes is Lord Melbourne. Как по мне, так единственный кто нравится королеве это лорд Мельбурн.
The only way to avoid conception is erm abstinence. Единственный способ избежать зачатия это воздержание.
No, our only way forward is to get Mary settled as soon as possible. Нет. Единственный путь - выдать Мэри замуж и как можно скорее...
The only way to control it is to surrender to it. Единственный способ контроля - сдаться ему.
The only way that he can get anything on us... is if he turns us against each other. Единственный способ что-то на нас раздобыть - это настроить нас друг против друга.
Dixon, the only person that's keeping you in this chair right now is you. Диксон, единственный человек, который держит тебя в этом кресле - это ты.
Keeping her close, that's the only way of keeping her behaved. Держать ее рядом - единственный способ заставить слушаться.
The Red Forest is the only way to beat death. Красный лес - единственный способ победить смерть.