The only Kremlin in the Samara Oblast. |
Это единственный кремль на территории Самарской области. |
In most live versions of "Original of the Species," piano is the only instrument played during the song. |
В большинстве концертных версий Original of the Species пианино единственный инструмент, играющий во время исполнения песни. |
This was Nevermore's first and only album to feature original drummer Mark Arrington. |
Это был первый и единственный альбом Nevermore, на котором играл оригинальный барабанщик Марк Аррингтон. |
Catalan is the only official language of Andorra. |
Каталонский - единственный государственный язык Андорры. |
She is the only author to win all four awards. |
Она - единственный из писателей, кому удалось получить все 4 указанных премии. |
She then realizes that only by working with the Federation they can defeat Species 8472. |
Она понимает, что единственный способ победить вид 8472 - вступить в союз с Федерацией. |
It is reported to be the only location in eastern India that witnesses large numbers of foreign tourists. |
Это единственный крупный центр в восточной Индии, привлекающий большое количество иностранных туристов. |
Owain, his only son, was born in Surrey, where his grandfather had acquired the manor of Tatsfield. |
Оуайн, единственный сын Томаса, родился в графстве Суррей, где его дед приобрел усадьбу Тэтсфилд. |
Edmure Tully is the third child, only son, and heir of Lord Hoster Tully. |
Эдмур Талли - третий ребёнок, единственный сын и наследник лорда Хостера Талли. |
Francisco Rabal is the only Spanish actor to have received an honoris causa doctoral degree from the University of Murcia. |
Рабаль - единственный испанский актёр, получивший степень почётного доктора от Университета Мурсии. |
The only criteria is that the image should greatly coincide with the music. |
Единственный критерий - связь визуального ряда с музыкой и оригинальность. |
At this moment, the building's only defender Valdis Grīnvalds also left the burning building. |
В этот же самый момент горящее здание покинул и его единственный защитник Валдис Гринвалдс. |
In case of acne, however, the only method of scar prophylaxis is taking treatment from a dermatologist. |
В случае же угревой болезни, единственный метод профилактики рубцов - лечение у дерматолога. |
It is not the only festival, taking place in Cahul. |
Однако, это не единственный фестиваль, проводимый в Кагуле. |
However, this is not the only way of linking politics to action by institutional analysis. |
Но это не единственный способ увязать политику - при помощи институционального анализа - с действием. |
Keep in mind though that although this is usually the case, it is not the only possibility. |
Следует учитывать, что, хотя это самый распространенный случай, он не единственный. |
Welcome to Mirax Resort - the only private island resort in Cambodia. |
Добро пожаловать в Mirax Resort - единственный частный островной курорт в Камбодже. |
Ulcinj is the only town in Montenegro, surrounded by the fertile plain on which the high quality fruit and vegetables are cultivated. |
Улцинь - единственный город в Черногории, окруженный плодородной равниной, на которой выращиваются высококачественные овощи и фрукты. |
We believe the only way to give you efficient legal advice is to get to know your business inside out. |
Мы верим, что единственный путь предоставлять Вам эффективные юридические услуги - познать Ваш бизнес изнутри. |
The cove is the only beach located in western Europe. |
Бухточка это единственный пляж расположен в западной Европе. |
The only way for us is to show humanity an example of another opportunity in life - 'Green Trip'. |
Единственный для нас путь, показать человечеству на собственном примере возможность другой жизни - «Green Trip». |
Currently IBProvider v2 is the only provider that allows to update data in Firebird and Interbase Linked server. |
IBProvider v2 на данный момент единственный драйвер позволяющий обновлять данные в связном сервере Firebird и Interbase. |
I was quite surprised to product quality for the price it cost me, the only disadvantage of this website is the waiting time. |
Я был очень удивлен качеством продукции по цене она стоила мне, единственный недостаток данного сайта является время ожидания. |
Menzi Muck is the only manufacturer of excavators in Switzerland. |
Menzi Muck единственный производитель экскаваторов в Швейцарии. |
Again in 2005 it will be the only truly worldwide forum for innovations and trends. |
В 2005 году это будет единственный по настоящему всемирный форум инноваций и тенденций. |