The members of the Council reiterated that the only way to end the Syrian crisis was to reach a political solution. |
Члены Совета вновь заявили, что единственный способ урегулирования сирийского кризиса заключается в изыскании политического решения. |
However, this is not the only path to a more effective approach. |
Однако это не единственный способ повысить эффективность применяемого подхода. |
The Strategic Approach is the only global mechanism which covers all agricultural and industrial chemicals of concern, throughout their life cycle. |
Стратегический подход представляет собой единственный глобальный механизм, охватывающий все вызывающие обеспокоенность сельскохозяйственные и промышленные химические вещества на протяжении их жизненного цикла. |
You are the only man in the world that I can call my friend. |
Ты единственный в мире человек, которого я могу назвать моим другом. |
Bob is the only student that can speak Spanish in our class. |
Боб - единственный ученик в нашем классе, который может говорить по-испански. |
The only access to the village is from the river. |
Единственный путь в деревню лежит со стороны реки. |
You are the only person that I can trust. |
Ты единственный, кому я могу доверять. |
His only son succeeded to all his wealth. |
Его единственный сын унаследовал все его состояние. |
He is the only American who has swum the English Channel. |
Он единственный американец, который переплыл Ла-Манш. |
He is the only person that can do it. |
Он единственный, кто может это сделать. |
He had his only son killed in the war. |
Его единственный сын погиб на войне. |
Tom is the only person who can help me. |
Том - единственный, кто может мне помочь. |
Tom is the only man in the world that can pull this off. |
Том - единственный человек на свете, кто может справиться с этим. |
The only person who could have done this is Tom. |
Том - единственный, кто сделал это. |
Tom certainly isn't the only man that Mary likes. |
Том точно не единственный мужчина, который нравится Мэри. |
Tom and only Tom can do it. |
Том единственный, кто может сделать это. |
An old, rickety footbridge is the only way to get to the other side of the gorge. |
Старый шаткий мостик - единственный способ добраться до противоположного склона ущелья. |
The only true language in the world is a kiss. |
Единственный истинный язык в мире - это поцелуй. |
The only way to resolve the situation was to end the unlawful colonial regime of the United States and establish a sovereign national Government. |
Единственный способ урегулировать эту ситуацию - это положить конец незаконному колониальному режиму Соединенных Штатов и создать суверенное национальное правительство. |
The only way to resolve the situation was to reopen bilateral negotiations. |
Единственный способ разрешить эту ситуацию - вернуться к двусторонним переговорам. |
It was the only contiguous area of the territory and contained land that was essential for livelihoods and development. |
Это единственный прилегающий район территории, в котором находятся земли, имеющие существенное значение для обеспечения жизнедеятельности и развития. |
This is the only way to achieve security and stability in Syria, the region and the world. |
Это единственный способ обеспечить безопасность и стабильность в Сирии, регионе и во всем мире. |
Negotiations were the only way to resolve the colonial situation of the Malvinas Islands. |
Единственный путь урегулирования колониальной ситуации Мальвинских островов - это переговоры. |
It offered the only way out of the current crisis, provided that the proper balance was maintained between its social, economic and environmental dimensions. |
Предлагается единственный выход из текущего кризиса при условии поддержания баланса между социальными, экономическими и экологическими компонентами. |
UNDP plays an essential role in managing global funds at the national level, and is sometimes the only feasible or available international partner. |
ПРООН играет существенную роль в управлении глобальными фондами на национальном уровне и иногда выступает как единственный возможный или имеющийся международный партнер. |