The only person who can get Nate out of jail... is me. |
Единственный, кто может вытащить Нейта... это я. |
My only plan for the Graysons was to scare them into telling me the truth. |
Мой единственный план на Грейсонов был напугать их, чтобы они сказали мне правду. |
It's the only way to save yourself and your daughter. |
Это единственный путь спасти вас и вашу дочь. |
Their only son was killed in Afghanistan two years ago. |
Их единственный сын погиб в Афганистане два года назад. |
You know what, you're not the only great mind working on this problem, Mr. Cross. |
Знаете что, вы не единственный гений, занимающийся этим, мистер Кросс. |
Sometimes the only way forward is back. |
Иногда единственный путь вперед - вернуться. |
It's the only town for about 20 miles. |
Единственный город на 20 миль вокруг. |
He may be their only witness. |
Возможно, он их единственный свидетель. |
And the only way I get to keep my internship is by impressing Kim. |
А мой единственный способ остаться на стажировке это впечатлять Ким. |
The only way we can take Heaven back from Metatron is to unite. |
Единственный способ как мы можем забрать небеса у Метатрона это объединиться. |
This is the only angle I could find. |
Это единственный ракурс, который я смогла найти. |
Now, the only way we're going to get answers is to bring this guy in. |
Теперь, единственный путь получить ответы - доставить этого парня сюда. |
This is the only peaceful way to eliminate the threat. |
Это единственный мирный способ ликвидировать угрозу. |
By the way, this is the only Bonneville in Europe with hand controls. |
Кстати, это - единственный в Европе Понтиак Бонвиль с ручным управлением. |
You and I both know the only person Siobhan cares about is herself. |
Мы с тобой оба знаем, что единственный человек, который ее волнует, это она сама. |
He's the only person from Arendelle I know. |
Он единственный человек из Аренделла, которого я знаю. |
It's our only play, Con. |
Кон, это наш единственный выход. |
You know the only real way to get her to stop is to tell her the truth. |
И ты знаешь, что единственный действенный метод заставить ее остановиться сказать ей правду. |
Eva needs you and you're the only hunchback that can stand tall and fight for her. |
Ты нужен Еве, и ты единственный горбун, который может восстать и бороться за неё. |
Our only chance to get out of here and you've given it away. |
Наш единственный шанс вырваться отсюда исчез вместе с этим... |
The only way to destroy the monarchy is to get rich. |
Единственный способ разрушить монархию - разбогатеть. |
Our only plan is to destroy the Daleks. |
Наш единственный план - уничтожить Далеков. |
Our only chance is to get back to the TARDIS. |
Наш единственный шанс - вернуться на ТАРДИС. |
It's the only way of curing the sick. |
Это - единственный способ вылечить болезнь. |
Now, no more betting, 'cause the only sure thing in life is death. |
Так, больше никаких ставок, потому что единственный верняк в жизни - это смерть. |