Английский - русский
Перевод слова Only
Вариант перевода Единственный

Примеры в контексте "Only - Единственный"

Примеры: Only - Единственный
He's not the only guy in the world. Он не единственный парень на свете.
Tom is the only cool person in the office. Том - единственный клёвый чувак в нашем офисе.
I'm telling you what happened, detective, and I was the only witness. Я рассказал вам что случилось детектив, и я единственный свидетель.
Or be... because Dan is gone, I'm the only option left. Или потому что Дэн ушел, и я единственный вариант.
But it's the only time it happened, I swear. Но это был единственный раз, клянусь.
It is the only answer possible to all the questions. Это единственный возможный ответ на все вопросы.
He could be our only chance to get her back. Он, может, единственный наш шанс вернуть её.
It's the only call it's ever made. И это единственный звонок который с него делали.
So my vehicle is your only chance to escape. Так что моя машина твой единственный путь к спасению.
Look, honey, I'm the only modelling agent in a hundred-mile radius. Послушайте, милая, я единственный модельный агент на сто миль вокруг.
The only thing you could say is like it, frankly... Он единственный в своём роде, если честно...
The only way to make it right is with her head. Единственный путь исправить это получить её голову.
You are the only person who can... Вы единственный человек, который может...
I must be the only procurer who ends up out of pocket. Наверное, я единственный сводник, который едва сводит концы с концами.
The only exit is to pass through the office. Единственный выход - пройти через холл конторы.
In the end, I'd imagine he felt death was his only escape. Насколько я представляю, в конце концов он решил, что смерть - его единственный выход.
She's... the only person who knows Kira's identity. Она единственный человек, кто видел Киру.
As the only adult here, I feel I should say something. Как единственный взрослый, я должен что-то сказать.
When we're done, the only person you'd want to kill is yourself. Когда мы закончим, единственный, кого ты захочешь убить, будешь ты сам.
We can only choose to trust each other. Единственный выход - довериться друг другу.
You were the only man to defeat Robert Baratheon in battle. Вы единственный человек, победивший Роберта Баратеона в бою.
You're Jorah Mormont, the only son of Jeor Mormont. Вы Джорах Мормонт, единственный сын Джиора Мормонта.
If you want to defeat it, our only choice is to merge. Единственный способ победить его - слиться воедино.
My only schedule is to cry a little every morning. Мой единственный график это немного плакать каждое утро.
It's the only way he'll finish. Это единственный способ, которым он доест.