Английский - русский
Перевод слова Only
Вариант перевода Единственный

Примеры в контексте "Only - Единственный"

Примеры: Only - Единственный
Kate's only choice is to run it ashore on a small island in the middle of the river. Единственный выбор Кейт - выбросить судно на отмель небольшого острова посреди реки.
Sibu is also the only city in Sarawak to possess a vehicle assembly plant. Также Сибу - единственный город в Сараваке, имеющий автомобильный завод.
This is the only case to be considered in purely asynchronous systems such as pure actor languages. Это единственный момент, который нужно учитывать в чисто асинхронных системах, таких как языки с моделью акторов.
There is a bell tower inside the gothic octagon which contains where is nowadays the only bell St. Apollinaire. Внутри готического октагона расположена звонница, в которой сохранился единственный колокол святого Аполлинария.
Lokomotiv won the title, the first and so far the only in the club's history. «Локомотив» выиграл чемпионский титул, первый и пока единственный в истории клуба.
It elected the first and only president of the Second Republic. На выборах был избран первый и единственный президент Второй республики.
Chlorophyll a is essential for most photosynthetic organisms to release chemical energy but is not the only pigment that can be used for photosynthesis. Хлорофилл а необходим большинству фотосинтезирующих организмов для преобразования энергии света в химическую энергию, но это не единственный пигмент, который может быть использован для фотосинтеза.
Damin is the only click language outside Africa. Дамин - единственный щёлкающий язык, существующий вне Африки.
The album is the band's only full-length release, since bassist Jason Newsted "shut down" the project in early 2014. Альбом единственный полноформатный релиз группы, поскольку басист Джейсон Ньюстед «заморозил» проект в начале 2014 года.
The only official language in Lombardy is Italian. Единственный официальный язык в Ломбардии - итальянский.
This is perhaps the only monument in Ukraine constructed on the surface of moving water. Это единственный на Украине памятник на подвижной водной поверхности.
It is still the only significant fire at such a height to be brought under control. Это был единственный пожар на такой высоте, взятый под контроль.
The only brother of Kaarina Vainio, Mauno, was killed in the war. Единственный родной брат Каарины Вайнио, Мауно, был убит на войне.
This may be the only limerick where one word spans three lines. Это может быть единственный лимерик, в котором одно слово (Папакирьякопулос) занимает три линии.
The only way an inventor can avoid the risk of such imposed secrecy is to forgo patent protection. Единственный способ, которым изобретатель может избежать такого риска - отказ от патентной защиты.
Their only child, Douglas, was born on 8 December 1880. Их единственный сын Дуглас родился 8 декабря 1880 года.
This is also the only region in Alaska in which the average daytime high temperature is above freezing during the winter months. Этот регион также единственный на Аляске, где средняя дневная температура выше нуля в течение зимних месяцев.
This forces E2 to equal E1, and again our only natural differential is the zero map. Тогда E2 будет совпадать с E1, и вновь единственный естественный дифференциал - это нулевое отображение.
Probably the only store in the vicinity of Lodz commendable. Наверное, единственный магазин в районе Лодзи похвалы.
Leptodora kindtii is "probably the only cladoceran ever described in a newspaper". Leptodora kindtii «возможно, единственный Ветвистоусый рачок, когда-либо описанный в газете».
Qatar's flag is the only national flag having a width more than twice its height. Катарский флаг - единственный государственный флаг в мире, ширина которого более чем вдвое превышает высоту.
Pissarro was the only artist to show at all eight Impressionist exhibitions. Писсарро - единственный участник всех восьми выставок импрессионистов.
I'm sorry, Nathan, but this really is the only way. Мне жаль, Натан, но это, правда, единственный путь.
I think that the only thing to do is to hire an attorney. Думаю, единственный выход - это нанять адвоката.
Mother. According to his file, his only living relative. Согласно его досье, единственный живой родственник.