I thought you were an only child. |
Я думала, что ты - единственный ребенок. |
It may be difficult, but... it's the only way. |
Это может быть сложно, но это единственный путь. |
But it's our only viable option. |
Но это наш единственный пригодный вариант. |
You're the only person that I can be that honest with. |
Ты единственный, с кем я могла быть честной. |
Dialysis is the only way to get rid of it all. |
Диализ - единственный способ от него избавиться. |
You could contaminate the town's only remaining water supply. |
Ты можешь испортить единственный источник питьевой воды города. |
She would know the only way for you to save Cora would be giving up your power. |
Она знала единственный способ для тебя спасти Кору Это отдать ей свою силу. |
The only point to 17 was to get to 18. |
Единственный смысл 17-ти, был достичь 18. |
You're not the only nobleman in my life, you know. |
Знаешь, ты не единственный дворянин в моей жизни. |
Besides, he's not the only elephant in the jungle. |
Кроме того, он не единственный слон в джунглях. |
Your only chance: Hide and pray it does not find you. |
Ваш единственный шанс: спрятаться и молиться, что он вас не найдёт». |
But, Gaius, healing is my only gift. |
Но Гайус, исцеление мой единственный дар. |
The only way to get the data is to run a quantum scan so they can reconstruct the LCD read-out. |
Единственный способ получить с него данные - это сделать квантовое сканирование и реконструировать жидкокристаллический дисплей. |
'Cause that's the only way they'll accept it. |
Потому что это единственный шанс, что они примут это. |
You're the only guy in the business who asks these kinds of questions. |
Вы единственный парень в деле... который задает подобные вопросы. |
It's the only way to expose the 'Flying Daggers'. |
Это единственный способ разоблачить "Летающие кинжалы". |
Santa Claus, the one and only, has finally been spotted. |
Единственный и неповторимый Санта Клаус наконец обнаружен. |
The only person I really want to be with is you. |
Единственный человек, с которым мне хочется быть - это ты. |
Because you're the only sane person I've met since I woke up. |
Потому что вы единственный нормальный человек из тех, кого я видел после того, как очнулся. |
The only way to reach the third level. |
Это единственный способ добраться до третьего уровня. |
And... overcoming that is the only way I can matter. |
И... преоделение того - единственный путь, который я вижу. |
But the only way for you to die is if Elena dies. |
Но единственный способ тебе умереть, это если умрет Елена. |
I'm the only shot you've got, McGee. |
Я твой единственный шанс, МакГи. |
(Tubbs) It's the only shot. |
(Таббс) Это - единственный шанс. |
And it's the only voice you hear. |
Это единственный голос, который ты слышишь. |