Английский - русский
Перевод слова Only
Вариант перевода Единственный

Примеры в контексте "Only - Единственный"

Примеры: Only - Единственный
The only source of money is you, Go Hye Mi. Единственный источник денег - ты, Ко Хе Ми.
So I realized the only way he could freeze agents was through their OSS badges. Единственный способ заморозить всех агентов это через их значки ОСС.
You're the only person who's trusted me and been honest all along. Вы единственный человек, который поверил мне и был все время честен.
You're my only competition here. Ты для меня здесь единственный достойный соперник.
Good, 'cause you got my only suitcase. Хорошо, потому что ты взял мой единственный чемодан.
The only way to stop a guy like Czarsky... Единственный способ остановить такого парня, как Царский...
This is the only address on file. Это единственный адресс в его личном деле.
It's also our only choice, and you know it. Это наш единственный выбор, и ты это знаешь.
Sam, it's the only house I've ever known. Сэм, это единственный дом, в котором я жила.
You're my only friend in this world. Ты мой единственный друг на этой земле.
Well, the bad news is, our only lead in this case is dead. Плохая новость, что наш единственный свидетель в этом деле мёртв.
best and only way I know how. Самый лучший и единственный способ я знаю, как.
And it might be my only chance. И, может быть, мой единственный шанс.
All I know is it's the only sound in town. Ясно одно, что это единственный звук в городе.
It's the only way to carry the weight. Это - единственный способ выдержать вес.
It's the only way to stop yourself if you fall... and begin sliding down a steep, icy slope. Это единственный способ остановиться, если ты упал... и начал скользить вниз по крутому ледяному склону.
The only previous flight up here ended in a crash. Единственный предущий полет сюда окончился катастрофой.
It's the only way to establish the real value of a thing. Это единственный способ установить реальную стоимость вещи.
He knew Tomas was the only person to pull off a plan like this. Знал, что Томас - единственный, кто способен провернуть такой план.
The only way to make sure those vials get destroyed is to do it ourselves. Единственный способ убедиться, что ампулы уничтожены, - сделать это самим.
The only time I needed you! Единственный раз, когда ты мне был нужен!
No, you're the only man for the job. О нет, ты единственный, кто справится с этой задачей.
I'm the only sane person working this case and that makes my time even more valuable. Я единственный здравомыслящий человек, работающий над этим делом и это делает мое время еще более ценным.
And the only person who can pull you out is you. И единственный человек, который может вытащить тебя оттуда - это ты.
The only way to destroy the scarecrow is to kill Calliope. Единственный способ уничтожить пугало - убить Каллиопу.