| Of course she took the only jelly doughnut. | Конечно же она взяла единственный пончик с джемом. |
| And you were the only person she told. | И вы единственный, кому она это рассказала. |
| He believes that, in our small countries, cooperation is the only way forward. | Он считает, что в наших маленькой стране, сотрудничество - единственный способ двигать вперёд. |
| This might be her only chance. | И это может быть ее единственный шанс. |
| The one and only, King of England. | Единственный и только, Колроль Англии. |
| Kira might be her only chance. | Возможно, Кира - ее единственный шанс. |
| The only way to get better is practice. | Единственный способ улучшения навыков - их тренировка. |
| And the only way to do that is by working for the enemy. | И единственный способ сделать это - работать на наших врагов. |
| You're the only guy I'd take this chance for. | Ты единственный парень которому я бы помог. |
| They feel the only way to get their happy ending Is to destroy yours. | Они считают, что единственный способ стать счастливыми, уничтожить вас. |
| It's the only way to assure the dagger stays safe. | Это единственный путь сохранить кинжал в безопасности. |
| Because the only way I'm rescinding the plea is if you can show that the prosecution withheld exculpatory evidence. | Потому что единственный способ аннулировать признание вины, если вы сможете доказать, что обвинение скрыло оправдывающие улики. |
| This is the only home I've ever really lived in. | Это единственный дом, где я вообще когда-либо жил. |
| My only advice to you is... find that moment, understand it. | Мой единственный совет тебе... вспомни тот момент, пойми его. |
| It's the only way to reconcile this... this failure with yourself. | Это единственный способ примириться с этим... этой твоей неудачей. |
| But helping them may be the only way I'll ever get my hands on that dagger. | Но помочь им - возможно, единственный для меня способ добраться до кинжала. |
| It was the only way to free Merlin. | Это был единственный способ освободить Мерлина. |
| Kevin says it's the only sport that's played here... | Кевин говорит, что это единственный вид спорта, в который играют здесь... |
| The way I see it, you're our only chance. | Как я вижу, Вы - наш единственный шанс. |
| The only way anybody could change Olivia's traffic light is with an infrared emitter. | Единственный способ поменять огни светофора - при помощи инфракрасного эмиттера. |
| This is the only gift we have given... | Это единственный подарок, который у нас есть... |
| That is the only way I know to eliminate your Regina problem. | Это единственный известный мне способ решить ваши проблемы с Реджиной. |
| The only person it would hurt is Fitz. | Фитц - единственный, кто пострадает. |
| Look, this is the only way to get respect, man. | Слушай, это единственный способ добиться уважения, чувак. |
| Hotch: And his only chance of dominance is to target other submissives. | И его единственный шанс на превосходство - это найти других подчиняющихся. |