Английский - русский
Перевод слова Only
Вариант перевода Единственный

Примеры в контексте "Only - Единственный"

Примеры: Only - Единственный
Of course she took the only jelly doughnut. Конечно же она взяла единственный пончик с джемом.
And you were the only person she told. И вы единственный, кому она это рассказала.
He believes that, in our small countries, cooperation is the only way forward. Он считает, что в наших маленькой стране, сотрудничество - единственный способ двигать вперёд.
This might be her only chance. И это может быть ее единственный шанс.
The one and only, King of England. Единственный и только, Колроль Англии.
Kira might be her only chance. Возможно, Кира - ее единственный шанс.
The only way to get better is practice. Единственный способ улучшения навыков - их тренировка.
And the only way to do that is by working for the enemy. И единственный способ сделать это - работать на наших врагов.
You're the only guy I'd take this chance for. Ты единственный парень которому я бы помог.
They feel the only way to get their happy ending Is to destroy yours. Они считают, что единственный способ стать счастливыми, уничтожить вас.
It's the only way to assure the dagger stays safe. Это единственный путь сохранить кинжал в безопасности.
Because the only way I'm rescinding the plea is if you can show that the prosecution withheld exculpatory evidence. Потому что единственный способ аннулировать признание вины, если вы сможете доказать, что обвинение скрыло оправдывающие улики.
This is the only home I've ever really lived in. Это единственный дом, где я вообще когда-либо жил.
My only advice to you is... find that moment, understand it. Мой единственный совет тебе... вспомни тот момент, пойми его.
It's the only way to reconcile this... this failure with yourself. Это единственный способ примириться с этим... этой твоей неудачей.
But helping them may be the only way I'll ever get my hands on that dagger. Но помочь им - возможно, единственный для меня способ добраться до кинжала.
It was the only way to free Merlin. Это был единственный способ освободить Мерлина.
Kevin says it's the only sport that's played here... Кевин говорит, что это единственный вид спорта, в который играют здесь...
The way I see it, you're our only chance. Как я вижу, Вы - наш единственный шанс.
The only way anybody could change Olivia's traffic light is with an infrared emitter. Единственный способ поменять огни светофора - при помощи инфракрасного эмиттера.
This is the only gift we have given... Это единственный подарок, который у нас есть...
That is the only way I know to eliminate your Regina problem. Это единственный известный мне способ решить ваши проблемы с Реджиной.
The only person it would hurt is Fitz. Фитц - единственный, кто пострадает.
Look, this is the only way to get respect, man. Слушай, это единственный способ добиться уважения, чувак.
Hotch: And his only chance of dominance is to target other submissives. И его единственный шанс на превосходство - это найти других подчиняющихся.