Of course she took the only jelly doughnut. |
Конечно же она взяла единственный пончик с джемом. |
And you were the only person she told. |
И вы единственный, кому она это рассказала. |
He believes that, in our small countries, cooperation is the only way forward. |
Он считает, что в наших маленькой стране, сотрудничество - единственный способ двигать вперёд. |
This might be her only chance. |
И это может быть ее единственный шанс. |
The one and only, King of England. |
Единственный и только, Колроль Англии. |
Kira might be her only chance. |
Возможно, Кира - ее единственный шанс. |
The only way to get better is practice. |
Единственный способ улучшения навыков - их тренировка. |
And the only way to do that is by working for the enemy. |
И единственный способ сделать это - работать на наших врагов. |
You're the only guy I'd take this chance for. |
Ты единственный парень которому я бы помог. |
They feel the only way to get their happy ending Is to destroy yours. |
Они считают, что единственный способ стать счастливыми, уничтожить вас. |
It's the only way to assure the dagger stays safe. |
Это единственный путь сохранить кинжал в безопасности. |
Because the only way I'm rescinding the plea is if you can show that the prosecution withheld exculpatory evidence. |
Потому что единственный способ аннулировать признание вины, если вы сможете доказать, что обвинение скрыло оправдывающие улики. |
This is the only home I've ever really lived in. |
Это единственный дом, где я вообще когда-либо жил. |
My only advice to you is... find that moment, understand it. |
Мой единственный совет тебе... вспомни тот момент, пойми его. |
It's the only way to reconcile this... this failure with yourself. |
Это единственный способ примириться с этим... этой твоей неудачей. |
But helping them may be the only way I'll ever get my hands on that dagger. |
Но помочь им - возможно, единственный для меня способ добраться до кинжала. |
It was the only way to free Merlin. |
Это был единственный способ освободить Мерлина. |
Kevin says it's the only sport that's played here... |
Кевин говорит, что это единственный вид спорта, в который играют здесь... |
The way I see it, you're our only chance. |
Как я вижу, Вы - наш единственный шанс. |
The only way anybody could change Olivia's traffic light is with an infrared emitter. |
Единственный способ поменять огни светофора - при помощи инфракрасного эмиттера. |
This is the only gift we have given... |
Это единственный подарок, который у нас есть... |
That is the only way I know to eliminate your Regina problem. |
Это единственный известный мне способ решить ваши проблемы с Реджиной. |
The only person it would hurt is Fitz. |
Фитц - единственный, кто пострадает. |
Look, this is the only way to get respect, man. |
Слушай, это единственный способ добиться уважения, чувак. |
Hotch: And his only chance of dominance is to target other submissives. |
И его единственный шанс на превосходство - это найти других подчиняющихся. |