Well... but I'm the only son in the family. |
Что ж... я тоже единственный ребёнок в семье. |
Right now, I'm your only shot at getting out of this building alive. |
Сейчас я твой единственный шанс покинуть это здание живым. |
In case you forgot, I'm the only brother you got. |
Если ты забыл, то я твой единственный брат. |
You are my only kinsman now. |
Теперь вы мой единственный близкий человек. |
You are the only Master of Science in the room. |
Ты единственный магистр наук на этой вечеринке. |
It's the only way... to overcome Irene's stubbornness. |
Это единственный способ... побороть упрямство Ирен. |
The key's my only shot at bringing Anna back. |
Ключ - это мой единственный способ вернуть Анну. |
That's the only way to watch a ball game from now on. |
Теперь это единственный способ смотреть игру в бейсбол. |
The only chance we have of getting a leg up on him is by deciphering the Codex first. |
Единственный шанс получить преимущество над ним - расшифровать Кодекс первыми. |
The one who play by his own is Shinya only. |
Единственный, кто хорошо играет... Шинья. |
The only person who knows anything about government policy now that works is your dad. |
Единственный человек, разбирающийся в политике, которого я знаю - это твой отец. |
You're the only thing that does. |
Вы - единственный, кто вызывает подобное ощущение. |
It's our only chance to avoid evacuation. |
А это наш единственный шанс избежать эвакуации. |
The only variable that we have not been able to eliminate is your presence here on this ship. |
Единственный вариант, который мы не в состоянии вычеркнуть из списка - это ваше присутствие на борту корабля. |
The only matter to discuss is when are you moving out. |
Единственный вопрос, требующий обсуждения - когда вы съедете. |
The only person that didn't know is glaring at you right now. |
Единственный человек, который не знал, прямо сейчас смотрит на тебя. |
The only real failure is the failure to try. |
Единственный настоящий крах - это нежелание пытаться. |
The only way you'll be watching that movie is if it's playing on his bedroom ceiling. |
Единственный способ для тебя посмотреть этот фильм, это если он будет идти на потолке его спальни. |
I have all of these sisters, but Kondo... he's my only brother. |
У меня есть сестры, но Кондо... он мой единственный брат. |
The only way to get up there without being seen is to use the service elevator in the kitchen. |
Единственный способ проникнуть туда незамеченными - на служебном лифте из кухни. |
My only child is dead, and I didn't get so much as a sympathy card from you. |
Мой единственный ребёнок погиб, а я не заслужил даже открытки с соболезнованиями от тебя. |
The only way to do that is to completely destroy the program. |
Единственный способ это сделать - полностью уничтожить программу. |
He's... he's my only son. |
Он... он мой единственный сын. |
The only way in was his thumbprint. |
Единственный способ снять блокировку - отпечаток пальца. |
The only way your story gets traction is a good visual. |
Единственный способ получить хороший отклик на твою историю - это правильная визуализация. |