At the hospital, Dr. Hibbert explains that the only way to bring Homer back is to contact Sven Golly again. |
В больнице доктор Хибберт объясняет, что единственный способ вернуть Гомера обратно - снова связаться с Свеном Голли. |
Her only surviving son, Louis François Joseph, was the last Prince of Conti. |
Её единственный выживший сын, Луи Франсуа Жозеф, был последним принцем Конти. |
Pepette - A girl, only person who can control Goum. |
Pepette - девушка, единственный человек, кто может управлять Гоумом. |
The only depiction on which the team didn't come to a uniform decision is that of Uncle Fyodor. |
Единственный типаж, по которому команда так и не пришла к единому решению, - Дядя Фёдор. |
"Heart Vacancy" is currently the band's only single not to be released internationally. |
«Heart Vacancy» единственный сингл, который не был выпущен на международном уровне. |
The only known original is held in the library of the monastery of El Escorial near Madrid in Spain. |
Единственный известный оригинал хранится в библиотеке монастыря Эскориал вблизи Мадрида в Испании. |
This capital and the only festival where both the three stages heard Ukrainian rock music. |
Это первый и единственный столичный фестиваль, на котором одновременно с трёх сцен звучит украинская рок-музыка. |
It is the only movie from Warner Independent to be rated G by the MPAA. |
Это единственный фильм от Warner Independent, который получил рейтинг G от MPAA. |
It is the only technological university in the South Pacific, outside of Australia and New Zealand. |
Это единственный технологический университет в южной части Тихого океана за пределами Австралии и Новой Зеландии. |
His only son Eric was born in New Jersey in 1953. |
Его единственный сын Эрик родился в Нью-Джерси в 1953. |
Alice tells Minoru that killing her is the only way to save the people. |
Алиса говорит Минору, что убить её - единственный способ спасти людей. |
However, surgical removal is usually the only way to get rid of the parasites. |
Хирургическое удаление обычно - единственный способ избавиться от паразитов. |
The film was really supported by Canal+, the only television channel in France that still finances some unusual projects . |
Значительную поддержку фильму оказал лишь Canal+ - как выразился режиссёр, «единственный телеканал Франции, который продолжает финансировать нестандартные проекты». |
His only son, Louis Emmanuel, also pursued a career in the French Navy. |
Его единственный сын, Луи-Эммануэль, также сделал карьеру во Французском военно-морском флоте. |
He is the only player to appear in four of the first six Super Bowls. |
Он единственный игрок, принимавший участие в 4 из первых 6 Супербоулов. |
Mulvey argues that the only way to annihilate the patriarchal Hollywood system is to radically challenge and re-shape the filmic strategies of classical Hollywood with alternative feminist methods. |
Малви утверждает, что единственный способ уничтожить патриархальную голливудскую систему - радикально оспаривать и реформировать кинематографические стратегии классического Голливуда при помощи альтернативных феминистских методов. |
It was one of the only major banks that offered both banking and trust services during the postwar era. |
Это был единственный банк который предлагал банковые и трастовые услуги в послевоенную эпоху. |
Perhaps you can rashly decide that reading is the only way to get people to reject war forever. |
Пожалуй, решишь сгоряча: чтение - единственный способ заставить людей навсегда отказаться от войны. |
The two different roots co-existed for some time, although currently the only common remnant is the shortened form 'em. |
В течение некоторого времени существовали два разных корня, хотя в настоящее время единственный общий остаток-это сокращенная форма 'ём.). |
This is also the only album with vocalist Adam Clemans. |
Это также единственный альбом с вокалистом Адамом Клемансом. |
At present Klaipeda is rapidly developing town, the only port of the Lithuanian Republic. |
В настоящее время Клайпеда - стремительно развивающийся город, единственный порт Литовской Республики. |
The only natural differential on this new complex is the zero map, so we let d1 = 0. |
Единственный естественный дифференциал на этом новом комплексе - это нулевое отображение, так что мы полагаем d1 = 0. |
It is the only time that a Portuguese dukedom was granted to a foreigner. |
Это был единственный в истории португальский герцогский титул, предоставленный иностранцу. |
Tenderoni , in my opinion, is the only really good track of The Boxer. |
"Tenderoni", на мой взгляд, это единственный действительно хороший трек "Боксер". |
This was the only battle Tsar Simeon ever lost. |
Это был единственный бой царя Симеона, который он проиграл. |