The only way is to take Granderson on directly. |
Единственный способ, взять Грандерсона, захватить её лабораторию. |
But in time, Rachel, you'll see it's the only way. |
Но со временем, Рэйчел, вы поймете, что это единственный способ. |
This is the only vacant warehouse near the anthrax hit. |
Это единственный свободный склад возле очага сибирской язвы. |
In fact, the only way I could trace her was through the temp agency. |
На самом деле, единственный способ отследить ее был через агенство занятости. |
Brittany was the only person we could find on short notice. |
Бриттани - единственный человек, которого мы смогли найти за короткий срок. |
I'm the only law here in Stanley. |
Тут, в Стэнли, я - единственный закон. |
Greendale's foremost, if only, Spanish teacher. |
Лучший, и единственный учитель испанского в Гриндейле. |
Then you are the only person in Meereen who's not free. |
Тогда ты единственный несвободный человек в Миэрине. |
The only way to reverse it is to kill and suck the lives out of young men. |
Единственный способ обратить его, это убивать и высасывать жизни молодых мужчин. |
And the only income we have are these candles. |
Наш единственный доход - продажа свечей. |
The only person that can free it is safely in here. |
Единственный, кто может выпустить ее, надежно заперт здесь. |
It's not your only gift, by the way. |
Это не единственный подарок, кстати. |
You're the only guest in the hotel, sir. |
Вы единственный гость в отеле, сэр. |
But he's the only independent in town. |
Но он единственный независимый человек в городе. |
It seems those are your only options. |
Похоже, это ваш единственный вариант. |
From now on, the only person I work with is Sarah. |
С этого момента, единственный человек с которым я работаю это Сара. |
But if it's Orion, this laptop is the only way to contact him. |
Но, Генерал, если это Орион, этот портативный компьютер единственный путь, чтобы связаться с ним. |
Your only hope is to use a wingman. |
Ваш единственный шанс - использовать второго пилота. |
And remember, on the road, the only vice you can indulge in is gluttony. |
И помни, на дороге единственный порок, который ты можешь себе позволить - это обжорство. |
I've got to get back in that room, but Skinner took away the only key. |
Надо снова попасть в ту комнату, но Скиннер забрал единственный ключ. |
Fry, as his only friend, you should have first pick of body parts. |
Фрай, как его единственный друг, ты первый должен открутить у него часть тела. |
Sam... it's my only way out. |
Сэм... это единственный выход для меня. |
An occupational hazard when you're the only doctor in town. |
Издержки профессии, если ты единственный доктор на весь город. |
The food stinks and the TV's only got one channel. |
Еда воняет, а по телеку только один единственный канал. |
We only have one hard copy of Tyson's fingerprints. |
У нас есть единственный экземпляр отпечатков Тайсона. |