Now only I will lead us to the next age. |
Я единственный, кто поведет нас в следующую эру. |
Simon, you are my only conduit to the outside. |
Саймон, ты единственный источник связи с внешним миром для меня. |
That was the only way out. |
Это был единственный путь к выходу. |
We need a way down, the only way... |
Нам нужен путь вниз, единственный способ... |
You're the only human being in the world to whom I can turn. |
Вы единственный человек в мире, к которому я могу обратиться. |
He's the only gringo around with that name. |
Он единственный на всю округу гринго с таким именем. |
Those stuck up girls who thinks that a safe, boring life is the only way to go. |
Самодовольных девчонок, которые уверены, что размеренная скучная жизнь это единственный способ существования. |
You're so lucky you're an only child. |
Ты такой счастливчик, ты единственный ребёнок. |
But that was the only human creature that ever loved me. |
А это был единственный человек, который меня когда-либо любил. |
The only residue I found In any significant quantity is oxygen. |
Единственный осадок, который я нашел в существенных количествах - это кислород. |
The only person allowed inside this head is Dr. Phil. |
Единственный, кому можно в эту голову - это доктор Фил. |
George is the only way to get Hathorne to back down. |
Джордж - единственный способ пришпорить Хоуторна. |
Novi is the only Chinese quarter in Serbia. |
Потому что это единственный китайский квартал в Сербии. |
But I know the only person I can't save is you, Sarah. |
Но я знаю, что единственный человек, которого я не смогу спасти, это вы, Сара. |
In fact, really, my only competition is... |
На самом деле, мой единственный конкурент... |
You may be the only person that she'll listen to. |
Ты - единственный человек, кого она будет слушать. |
Wednesday's the only day - I can't be late. |
Среда - единственный день, когда я не могу опоздать. |
Look, you're my only son... |
Слушай, ты мой единственный сын... |
He isn't your only patient. |
Он у вас не единственный пациент. |
Riverpark's one of the only bars I like in new york. |
Риверпарк единственный бар который мне нравится в Нью-Йорке. |
I mean, the only thing left was me. |
Единственный кто остался, был я. |
If you want justice, then this is the only way. |
Если ты ищешь справедливости, это единственный путь. |
That's the only way you can handle her. |
Это был единственный способ от неё избавиться. |
The only footage I want to see is your jimmy fallon appearance. |
Единственный фильм, который я хочу посмотреть - это шоу с Джимми Фэллоном и твоим участием. |
To me, you are the only real beauty in this ugly century. |
По-моему, вы единственный по-настоящему красивый человек в этом ужасном столетии. |