Английский - русский
Перевод слова Only
Вариант перевода Единственный

Примеры в контексте "Only - Единственный"

Примеры: Only - Единственный
Enlargement is not the only issue. Расширение членского состава - это не единственный вопрос.
Evidence is the only thing that distinguishes a legitimate accusation from malicious slander. Доказательство - это единственный элемент, который позволяет провести различие между законным обвинением и злобной клеветой.
Its only option is to be better than the competition. Его единственный выбор состоит в том, чтобы быть лучше, чем его конкуренты.
Singh is probably the only Nepalese politician who met with Guevara. Сингх - вероятно, единственный непальский политик, который встречался с Че Геварой.
Their only son, Alastair, died in 1943. Их единственный сын Аластер родился в 1914 и скончался в 1943 году.
You're her only living relative. Ты - ее единственный родственник, оставшийся в живых.
Looks aren't the only methods we have to identify him. Внешность - не единственный метод, который у нас есть, чтбы его идентифицировать.
The only person who said he saw you was Junior. Единственный человек, Кто сказал, что видел тебя - это Джуниор.
I'm not the only hypocrite here. К тому же, я тут не единственный лицемер.
Your only cardiothoracic surgeon, but thanks. Ваш единственный кардиологический хирург, но все равно спасибо.
You mean, my only option. Вы хотите сказать, что это единственный выход...
I tried contacts but only this way only. Это единственный способ дать вам инструкции.
Television is the only contact a lot of people have with the real world and represents the only reality they know. Для большинства людей телевидение - это единственный контакт с реальным миром, и оно представляет единственную реальность, которая им известна.
It's the only camera and the only angle. Это единственная камера и единственный угол.
My only son, my only heir. Мой единственный сын, мой наследник.
Its only disadvantage is... it will only work one time. Его единственный недостаток... он будет работать не долго.
Currently, the only functioning training centre at Hastings has the capacity to train only 200 cadets per intake. В настоящее время единственный функционирующий учебный центр в Хейстингсе может принять одновременно только 200 слушателей.
He won his only NFL championship as a player-coach in 1929, thereafter coaching only. Свой единственный титул чемпиона Национальной Футбольной Лиги в качестве играющего тренера он выиграл в 1929 году, после чего занимался уже только тренерской работой.
Krauss and Plant are the only duo to win more than once as well as the only consecutive winners. Краусс и Плант единственный дуэт, которые стали победителями более одного раза, причём подряд.
His only refuge is with his beloved sister Valentine, his protector and only friend. Единственный утешитель Эндера - его любимая сестра Валентина, являющаяся его защитником и единственным другом.
The village has a church, unique in its architecture, the only similar analogue of which can be seen only in Romania. В селе также есть церковь, уникальная по своей архитектуре, единственный похожий аналог которой, можно увидеть только в Румынии.
The only thing I regret is not being an only child. Единственное, о чем я жалею, так это что я не единственный ребенок в этой семье.
House only doing what House wants is the only way he can function. Хаус делает только то, что хочет Хаус это единственный способ его существования.
Andrew, I only did this because it was the only way that I could protect myself. Эндрю, я так поступила только потому, что это был единственный способ себя защитить.
We only have him, he's our only son. Он - единственное, что у нас есть Он наш единственный сын.