This is the only monument in honor of Giuseppe Garibaldi in the former Soviet Union. |
Это единственный памятник в честь Джузеппе Гарибальди в странах бывшего Советского Союза. |
Acosta is the only person that Santos-Dumont ever permitted to fly any of his many aircraft. |
Она - единственный человек, которому Сантос-Дюмон когда-либо разрешал лететь на своём дирижабле. |
The Napoléon Paris is the only hotel completely decorated with Napoleonic art, and furnished in the Directoire style. |
«Наполеон Париж» - единственный отель, полностью декорированный наполеоновским искусством и меблированный в Стиле Директории. |
Pag is the only Croatian island that is administratively divided between two counties. |
Паг - единственный из островов Хорватии, административно разделённый между двумя жупаниями. |
It is the only complete and unaltered Tiffany chapel interior known to exist. |
В настоящее время это единственный целиком сохранившийся и неизмененный интерьер часовни авторства Тиффани. |
This is the only way to solve the main problems of the world. |
Это единственный путь - решить основные проблемы в мире. |
Doctor Robinson is the only man who recognizes that the King and Duke are phonies when they pretend to be British. |
Доктор Робинсон - единственный человек, который узнаёт в короле и герцоге жуликов, когда они притворяются британцами. |
It is the only monument to an agricultural pest in the world. |
Единственный в мире монумент, посвящённый сельскохозяйственному вредителю. |
To date, James K. Polk is the only Speaker of the House later elected President of the United States. |
На сегодняшний день только Джеймс Полк является единственный спикером Палаты представителей, который позже был избран президентом. |
The only way to get rid of them is to destroy their ships. |
Единственный способ их остановить - уничтожить их флот. |
Lorazepam is the only benzodiazepine with predictable intramuscular absorption and it is the most effective in preventing and controlling acute seizures. |
Лоразепам - единственный бензодиазепин с предсказуемой внутримышечной абсорбцией, и он является наиболее эффективным в профилактике и лечении острых припадков. |
Furthermore, it's their first and only album to be released under their own record label, Foresee Records. |
Кроме того, это первый и единственный альбом ESTK, выпущенный на их собственном лейбле - Foresee Records. |
As the only surviving male, Kennedy was the first family member to receive a formal education. |
Как единственный оставшийся в живых мужчина, Патрик первым в семье Кеннеди должен был получить образование. |
Orlando defeated John Cena with the help of Layfield to win the United States Championship, his first and only title in WWE. |
Орландо победил Джона Сину с помощью JBL, чтобы выиграть чемпионство Соединенных Штатов, его первый и единственный титул в WWE. |
This is the only known example from outside the Olmec heartland. |
Это единственный известный их образец вне территории «страны ольмеков». |
It is the only championship of the second brand extension to be defended on multiple brands. |
Это единственный чемпионат который после второго разделения на бренды, будет защищаться на нескольких брендах. |
As it was, Oliver was classified third, his only points finish of the year. |
В итоге Оливер был классифицирован З-м - его единственный финиш в очковой зоне. |
Glaber's forces besieged the slaves on Mount Vesuvius, blocking the only known way down the mountain. |
Глабр осадил рабов на Везувии, перекрыв единственный известный спуск с горы. |
Their first and only hit single was "Liar, Liar". |
Их первый и единственный хит-сингл был Liar, Liar. |
Their only son, Rolf, was born in 1944. |
Их единственный сын Рольф родился в 1944 году. |
Bruce Lee: the man only I knew. |
Связь с нами осуществлял Берджесс - единственный, кто знал всех. |
The only source of fresh water is rainfall. |
Единственный источник пресной воды - дожди. |
It was the only World Shooting Championship between 1912 and 2008 to be conducted in an Olympic year. |
С 1912 по 2008 год это был единственный чемпионат мира по стрельбе, проведённый в один год с летними Олимпийскими играми. |
Schwarzman is the only grandmaster in three types of draughts: Brazilian, Russian and international. |
Единственный в мире гроссмейстер в трёх видах шашек: международных, русских и бразильских. |
The only person aside from Sandburg who knows Jim's secret is his captain and friend, Simon Banks. |
Единственный кроме Блэра кто знает о способностях Джима - его начальник и друг Саймон Бэнкс. |