| This is the only monument in honor of Giuseppe Garibaldi in the former Soviet Union. | Это единственный памятник в честь Джузеппе Гарибальди в странах бывшего Советского Союза. |
| Acosta is the only person that Santos-Dumont ever permitted to fly any of his many aircraft. | Она - единственный человек, которому Сантос-Дюмон когда-либо разрешал лететь на своём дирижабле. |
| The Napoléon Paris is the only hotel completely decorated with Napoleonic art, and furnished in the Directoire style. | «Наполеон Париж» - единственный отель, полностью декорированный наполеоновским искусством и меблированный в Стиле Директории. |
| Pag is the only Croatian island that is administratively divided between two counties. | Паг - единственный из островов Хорватии, административно разделённый между двумя жупаниями. |
| It is the only complete and unaltered Tiffany chapel interior known to exist. | В настоящее время это единственный целиком сохранившийся и неизмененный интерьер часовни авторства Тиффани. |
| This is the only way to solve the main problems of the world. | Это единственный путь - решить основные проблемы в мире. |
| Doctor Robinson is the only man who recognizes that the King and Duke are phonies when they pretend to be British. | Доктор Робинсон - единственный человек, который узнаёт в короле и герцоге жуликов, когда они притворяются британцами. |
| It is the only monument to an agricultural pest in the world. | Единственный в мире монумент, посвящённый сельскохозяйственному вредителю. |
| To date, James K. Polk is the only Speaker of the House later elected President of the United States. | На сегодняшний день только Джеймс Полк является единственный спикером Палаты представителей, который позже был избран президентом. |
| The only way to get rid of them is to destroy their ships. | Единственный способ их остановить - уничтожить их флот. |
| Lorazepam is the only benzodiazepine with predictable intramuscular absorption and it is the most effective in preventing and controlling acute seizures. | Лоразепам - единственный бензодиазепин с предсказуемой внутримышечной абсорбцией, и он является наиболее эффективным в профилактике и лечении острых припадков. |
| Furthermore, it's their first and only album to be released under their own record label, Foresee Records. | Кроме того, это первый и единственный альбом ESTK, выпущенный на их собственном лейбле - Foresee Records. |
| As the only surviving male, Kennedy was the first family member to receive a formal education. | Как единственный оставшийся в живых мужчина, Патрик первым в семье Кеннеди должен был получить образование. |
| Orlando defeated John Cena with the help of Layfield to win the United States Championship, his first and only title in WWE. | Орландо победил Джона Сину с помощью JBL, чтобы выиграть чемпионство Соединенных Штатов, его первый и единственный титул в WWE. |
| This is the only known example from outside the Olmec heartland. | Это единственный известный их образец вне территории «страны ольмеков». |
| It is the only championship of the second brand extension to be defended on multiple brands. | Это единственный чемпионат который после второго разделения на бренды, будет защищаться на нескольких брендах. |
| As it was, Oliver was classified third, his only points finish of the year. | В итоге Оливер был классифицирован З-м - его единственный финиш в очковой зоне. |
| Glaber's forces besieged the slaves on Mount Vesuvius, blocking the only known way down the mountain. | Глабр осадил рабов на Везувии, перекрыв единственный известный спуск с горы. |
| Their first and only hit single was "Liar, Liar". | Их первый и единственный хит-сингл был Liar, Liar. |
| Their only son, Rolf, was born in 1944. | Их единственный сын Рольф родился в 1944 году. |
| Bruce Lee: the man only I knew. | Связь с нами осуществлял Берджесс - единственный, кто знал всех. |
| The only source of fresh water is rainfall. | Единственный источник пресной воды - дожди. |
| It was the only World Shooting Championship between 1912 and 2008 to be conducted in an Olympic year. | С 1912 по 2008 год это был единственный чемпионат мира по стрельбе, проведённый в один год с летними Олимпийскими играми. |
| Schwarzman is the only grandmaster in three types of draughts: Brazilian, Russian and international. | Единственный в мире гроссмейстер в трёх видах шашек: международных, русских и бразильских. |
| The only person aside from Sandburg who knows Jim's secret is his captain and friend, Simon Banks. | Единственный кроме Блэра кто знает о способностях Джима - его начальник и друг Саймон Бэнкс. |