Английский - русский
Перевод слова Only
Вариант перевода Единственный

Примеры в контексте "Only - Единственный"

Примеры: Only - Единственный
You're the only guy that answered the posting for the pay. Ты единственный проводник, согласившийся работать за еду.
Cerberus is the only way to stop it from reaching its target. Цербер - единственный способ помешать ей достичь цели.
I'm the only human that knows about this project, except for you now. Я - единственный человек, знающий об этом проекте, а теперь и ты.
The only man needing seducing is Ted. Ew. Единственный человек, нуждающийся в соблазнении, - это Тед.
Mathias, I just had to tell Alma white hawk that her only grandson was murdered. Матайас, я только что сообщил Элме, что её единственный внук был убит.
And Graham isn't the only person who had access to those accounts. И Грэм не единственный, кто имел доступ к тем счетам.
You've heard the only answer you're going to hear. Ты услышал единственный ответ, который получишь.
Colton is the only guy that can help us out at this point. Колтон - единственный, кто нам может помочь.
It may be the only way of finding out who you are. Может быть это единственный путь узнать, кто ты на самом деле.
You're the only left-handed surgeon in the hospital, and... I need you. Ты единственный хирург-левша в этой больнице и... ты мне нужна.
I believe universal love is the only path towards peace Я думаю, что универсальная любовь - это единственный путь к миру.
It was the only way for him to understand how important he is. Для него это был единственный способ понять, насколько он важен.
The only liar here is you. Единственный лжец здесь - это ты.
The only way to save Mary's life and my marriage is to get rid of Narcisse. Единственный способ спасти жизнь Марии и мой брак это избавиться от Нарцисса.
He's the only player in the league that kicks without his shoe. Сам подумай - он единственный игрок в лиге, который бьёт по мячу босиком.
Perfect, the wind probably brought down the only tower we had in the area. Ветер скорее всего снес единственный ретранслятор в округе.
She's the only witness we've got. Она единственный свидетель, который у нас есть.
If killing is your only talent, that's your curse. Если единственный твой талант - убивать, то это твое проклятие.
The only person he would allow something bad is to himself. Единственный, кому он мог навредить, то только самому себе.
He thinks it's his only option. Он думает, это единственный выбор.
It's the only way you'll feel better. Это единственный способ почувствовать себя лучше.
I mean, you're the only person around here that I can tolerate. То есть, вы здесь единственный, кого я могу выносить.
And he's the only person who's been to every military holiday party in the last few weeks. И он единственный, кто был на каждой вечеринке последние несколько недель.
But BBQ sauce is the only sauce I can hit. Но соус для барбекю - единственный, который я люблю.
The only way to get more gravity was to add more matter to galaxies. Единственный способ получить больше силы тяжести состоял в том, чтобы добавить больше материи к галактикам.