Английский - русский
Перевод слова Only
Вариант перевода Единственный

Примеры в контексте "Only - Единственный"

Примеры: Only - Единственный
That's the only form of communication you seem capable of. Может, это просто единственный способ, с помощью которого ты умеешь общаться.
Frankly, the only thing that I'd be comfortable with is doing it myself. Единственный хирург, который меня бы устроил, это я сама.
Now it's the only tree sanctuary in New York. Теперь это единственный парк с живыми деревьями в Нью-Йорке.
The only person JT ever let work on his bike was Lowell Sr. Единственный человек, которого Джей Ти подпускал к своему байку - Сеньор Лоуэлл.
The only solution is to reduce the number of Shareholders for... five. Единственный выход, это сократить число... пайщиков на пять человек.
The only way to be that accurate is with illegal surveillance on a massive scale. Единственный способ быть настолько точным только при помощи незаконного наблюдения глобального масштаба.
This is the only chance I have of finding the man who killed my father. Это единственный шанс найти человека, который убил моего отца.
The only person liable here is you For keeping me from my surgery. И единственный, кто виноват, это вы, потому что мне не удалось попасть на операцию.
Conductor, you're my only friend in HK. Дирижер, ты мой единственный друг в Гонконге.
They can only get to him by getting to you or your kids. Единственный способ добраться до него это через вас и ваших детей.
Crixus is the only gladiator to pose threat to Spartacus. Крикс - единственный, кто сможет противостоять Спартаку.
And the only way to teach you that is to cut off your allowance. И единственный способ тебя проучить - лишить денежного содержания.
It appears you're not the only Targaryen supporter. Видать, ты не единственный сторонник Таргариенов.
At least I'm not the only storm trooper here. Я здесь не единственный из спецназа.
The only way to prove that is by telling me the whole story. Единственный способ доказать это, это рассказать мне всю историю.
It is the only way he can get close to the man he holds responsible. Это был единственный путь, подобраться ближе к человеку, которого он считает виновным.
History shows us it's the only way to make them run on time. История учит нас, что это единственный способ заставить их прибывать по расписанию.
She's the only person who doesn't like my cooking. Она единственный человек в штате, кому не нравится моя стряпня.
The only Pole you'll find in there is Natasha, the shot girl. Единственный шест здесь это Наташа, официантка.
Your only other option is let me walk out. Твой единственный выход - отпустить меня.
Maria Covas... just 17 years old, the only child of a devoutly religious family. Мария... всего 17 лет, единственный ребёнок в глубоко религиозной семье.
CAMERON: The only way to do that, is to replace her entire immune system. Единственный способ это сделать, полностью заменить её иммунную систему.
We're not the only game in town here tonight. Мы сегодня не единственный вечер в городе.
The only person that Brunson will listen to besides me is his wife, Olivia. Единственный человек, которого Бренсон послушает помимо меня, его жена - Оливия.
It was Bakri who persuaded us that this is the only way. Это Бакри убедил нас, что это единственный способ.