This is the only rational way I know to prevent this tragedy. |
Это единственный разумный способ, чтобы предотвратить трагедию. |
By the way, you're the only person we don't know anything about... |
Кстати, вы единственный, о ком мы ничего не знаем. |
She is still our only chance at a vaccine. |
Она наш единственный шанс на вакцину. |
I am the only guy here who has seen the future of medicine. |
Я единственный парень здесь, который увидел будущее медицины. |
The only way to extract it is to carefully melt away the plastic. |
Единственный способ извлечь содержимое - это осторожно расплавить пластмассу. |
Your father was the only man to believe in me. |
Твой отец - единственный, кто в меня поверил. |
We are the only species on earth that deliberately kills members of their own species for personal gain... |
Ћюди - единственный вид на земле, который умышленно убивает представителей своего вида дл€ личной выгоды... |
And the only way to fight those is with the truth. |
И единственный путь с этим бороться - это говорить правду. |
And you ruined my only chance to get my sister out of who knows where. |
А ты испортила мой единственный шанс чтобы получить мою сестру обратно. |
Your only option is to trust me. |
Единственный твой вариант - довериться мне. |
Well, in this family, it's... the only way to survive. |
В этой семье... это единственный способ выжить. |
To me that's the only way out of this. |
Для меня это единственный разумный выход. |
The only person we can place there is you. |
Единственный, кого можно связать с местом преступления - вы. |
I've heard the only way to battle your demons is to take a trip to their hell. |
Я слышал, что единственный способ победить своих демонов - отправиться с ними в ад. |
The only person I see is Shawn. |
Единственный, кого я знаю, это Шон. |
So, the only person here with a choice is you. |
Так что единственный человек с выбором, это ты. |
It's the only way I can keep you safe. |
Это единственный путь, чтобы защитить тебя. |
Hell, I may be the only real friend Dutch has in this place. |
Черт, может быть я здесь единственный друг Датч. |
But he's smart enough to figure out that's his only chance. |
Но он достаточно смекалист, чтобы сообразить, что это единственный шанс. |
'Cause this is the only way in or out of this place. |
Потому что это единственный выход из бункера. |
If we're serious about bringing down the Italians, Jimmy is the only way. |
Если мы всерьез хотим взять итальянцев, то Джимми - единственный путь. |
It's the only chance we have to figure out what happened to us and reverse it. |
Это наш единственный шанс понять, что с нами случилось, и исправить это. |
The only shot we've got is on the other side of that gate. |
Наш единственный шанс - по ту сторону этих Врат. |
I am your only chance against Hades. |
Я твой единственный шанс одолеть Аида. |
This button is the only trace of someone who had been there. |
Эта пуговица - единственный оставшийся след того, что кто-то когда-то был привязан к рельсу. |