Английский - русский
Перевод слова Only
Вариант перевода Единственный

Примеры в контексте "Only - Единственный"

Примеры: Only - Единственный
'Cause it was the only other Social that I knew by heart. Его номер соц. обеспечения был единственный "другой", который я знал на память.
Remember... the actor is the only indispensable person on the set. Следует помнить... что актер единственный, кто незаменим на съемочной площадке.
The only chance your friend will have depends on you. Единственный шанс спасти твоего друга зависит от тебя.
I mean, the only key to staying sober is not drinking. Единственный ключ к трезвости - не пить.
He was the one man I trusted - the only man. Он был единственный мужчина, кому я доверяла.
But he's the only outlet for my product in this territory, Mr. Mundson. Но он единственный потребитель моего товара в этой стране, мистер Мандсон.
Hell, you're the only family I got. Чёрт, ты же мой единственный родственник.
So this is the only club near where I encountered the baby's mother. А это единственный клуб, рядом с тем местом, где я встретил маму малыша.
In this case that wouldn't be the only reason for censorship. В данном случае, это был бы не единственный повод для цензуры.
That's not the only criteria for donation. Это не единственный критерий для донорства.
Involving the oil companies is the only shot we have at winning Republican support. Вовлечь нефтяные компании - наш единственный козырь, чтобы заполучить поддержку республиканцев.
It's like the only thing protecting us is Frank. Фрэнк единственный, кто защищает нас.
That's not the only organ he wants to... share with you. Это не единственный орган, которым он хочет... поделиться с тобой.
Right, because that's the only thing we could potentially celebrate. Правильно, потому что это - единственный потенциальный повод для празднования.
The only person who's been mean to me so far is you. Единственный человек, который был зол ко мне, - это ты.
The only defenseman to ever win a scoring title. Единственный защитник, завоевавший титул по голам.
It's the only hope to get me back in my body. Это единственный шанс вернуть мне тело.
We could be blowing our only chance of finding a decent place to evac. Мы можем упустить единственный шанс найти нужное место для эвакуации.
That was the only class we were all in together. Это был единственный предмет, где мы все были вместе.
But ian is the only other person who would want those videos destroyed. Но Йен - это единственный человек, который хотел бы, чтобы этих видео были стерты.
Which is when you decided the only way to get the money was to kill him. И вы решили, что единственный способ получить деньги - убить Стивена.
Because the last time I checked, the only person who could contradict that story was dead. Насколько мне известно, единственный человек, способный противоречить этой истории - мёртв.
Their only chance of mating is to make a sneaky interception. Их единственный шанс преуспеть - это перехватить самку по пути.
It's the only way I thought I could stand out. Это был единственный способ привлечь внимание.
The one and only, David Levinson. Единственный и неповторимый, Дэвид Левинсон.