| The only Borg who had a name was Hugh. | Единственный Борг, у которого есть имя, был Хью. |
| It's only way he'll agree to move in. | Это единственный способ уговорить его переехать сюда. |
| Well, if that's the only way... | Ну, если это единственный способ... |
| It turns out Booth isn't the only agent that's gone missing. | Оказывается, Бут не единственный агент, пропавший без вести. |
| And the only way to get them, you see, is with the next piece. | И единственный способ забрать их - это принести следующий сегмент. |
| He's my guest he's my only friend and I was bloody to him. | Мой гость и мой единственный друг, а я обошёлся с ним по-свински. |
| The only contact I had with this guy was over the phone. | Единственный контакт между нами был по телефону. |
| You're the only person I told, Marty. | Ты единственный, кому я говорила, Марти. |
| Rust, the only person can arrest a sheriff in this state is the governor. | Раст, единственный человек, который может арестовать шерифа в этом штате - это губернатор. |
| The only way to enter the final gate of heaven. | Единственный способ войти в последнюю дверь рая. |
| I'm probably not the only person you've been talking to about this issue. | Я, вероятно, не единственный человек, с которым вы говорили по этому вопросу. |
| This is the only park near where Trevor's brother lives. | Это единственный парк вблизи того места, где живет брат Тревора. |
| That's... probably his only channel. | Это... возможно его единственный канал. |
| That's the only doctorate you'll ever get. | Для тебя это единственный способ получить докторскую степень. |
| All right, now we're joined by the one and only Luke Wheeler. | К нам присоединился единственный и неповторимый Люк Уилер. |
| The only sin she's committed is being familiar. | И единственный грех, который за ней водится, тот, что она ему знакома. |
| And back then it was the only way to help each other out. | И тогда это был единственный способ помочь друг другу. |
| Sir, these monsters are our best and only chance to defeat that robot. | Сэр, эти монстры - наш единственный шанс победить инопланетного робота. |
| My only child has not taken my calls for the last three years. | Мой единственный ребёнок не отвечал на мои звонки последние З года. |
| You are the only neurosurgeon they'll let operate, so get your team prepped. | Ты единственный нейрохирург которому позволят её оперировать, готовь свою команду. |
| It was the only way to keep you from being such a huge Dickensian. | Это был единственный выход, чтобы ты не вел себя как большой Херберт. |
| Michael's my only friend left in the office. | Майкл - мой единственный оставшийся в офисе друг. |
| You're the only person to gain weight during chemo. | Ты единственный, кто пополнел от химиотерапии. |
| His group said that this was the only way his true identity could emerge. | В его группе сказали, что это единственный путь обрести свою истинную личность. |
| That's the only person who leaves in the minutes after the account was opened. | Это единственный человек, который выходит почти сразу после создания счета. |