The only Borg who had a name was Hugh. |
Единственный Борг, у которого есть имя, был Хью. |
It's only way he'll agree to move in. |
Это единственный способ уговорить его переехать сюда. |
Well, if that's the only way... |
Ну, если это единственный способ... |
It turns out Booth isn't the only agent that's gone missing. |
Оказывается, Бут не единственный агент, пропавший без вести. |
And the only way to get them, you see, is with the next piece. |
И единственный способ забрать их - это принести следующий сегмент. |
He's my guest he's my only friend and I was bloody to him. |
Мой гость и мой единственный друг, а я обошёлся с ним по-свински. |
The only contact I had with this guy was over the phone. |
Единственный контакт между нами был по телефону. |
You're the only person I told, Marty. |
Ты единственный, кому я говорила, Марти. |
Rust, the only person can arrest a sheriff in this state is the governor. |
Раст, единственный человек, который может арестовать шерифа в этом штате - это губернатор. |
The only way to enter the final gate of heaven. |
Единственный способ войти в последнюю дверь рая. |
I'm probably not the only person you've been talking to about this issue. |
Я, вероятно, не единственный человек, с которым вы говорили по этому вопросу. |
This is the only park near where Trevor's brother lives. |
Это единственный парк вблизи того места, где живет брат Тревора. |
That's... probably his only channel. |
Это... возможно его единственный канал. |
That's the only doctorate you'll ever get. |
Для тебя это единственный способ получить докторскую степень. |
All right, now we're joined by the one and only Luke Wheeler. |
К нам присоединился единственный и неповторимый Люк Уилер. |
The only sin she's committed is being familiar. |
И единственный грех, который за ней водится, тот, что она ему знакома. |
And back then it was the only way to help each other out. |
И тогда это был единственный способ помочь друг другу. |
Sir, these monsters are our best and only chance to defeat that robot. |
Сэр, эти монстры - наш единственный шанс победить инопланетного робота. |
My only child has not taken my calls for the last three years. |
Мой единственный ребёнок не отвечал на мои звонки последние З года. |
You are the only neurosurgeon they'll let operate, so get your team prepped. |
Ты единственный нейрохирург которому позволят её оперировать, готовь свою команду. |
It was the only way to keep you from being such a huge Dickensian. |
Это был единственный выход, чтобы ты не вел себя как большой Херберт. |
Michael's my only friend left in the office. |
Майкл - мой единственный оставшийся в офисе друг. |
You're the only person to gain weight during chemo. |
Ты единственный, кто пополнел от химиотерапии. |
His group said that this was the only way his true identity could emerge. |
В его группе сказали, что это единственный путь обрести свою истинную личность. |
That's the only person who leaves in the minutes after the account was opened. |
Это единственный человек, который выходит почти сразу после создания счета. |