The only other person, besides the L.A.P.D., who knows the names of all three victims is Brandon North. |
Единственный человек, кроме полиции Лос-Анджелеса, кто знает имена всех трёх жертв - Брэндон Норт. |
Well, I guess your only option would be to call the police. |
Наверное, единственный способ - позвонить в полицию. |
It's the only move I could think of. |
Это единственный вариант, который я придумал. |
Dr. Randall from the geology department - only man who's happy when they take his work for granite. |
Доктор Рэндалл из геологического отдела единственный человек, который счастлив когда они берут его работу для гранита. |
You're the only light I've ever known. |
Ты - единственный свет, который я когда-либо знал. |
For now, that's the only option we have to save Dr. Kim. |
Сейчас это наш единственный шанс спасти доктора Кима. |
But with no ability to gain height, the only way is down. |
Но когда нет возможности набрать высоту, единственный путь - вниз. |
It's not the world's only California gold piece. |
Ну это не единственный в мире калифорнийский золотой. |
But right now, it's the only way we can buy enough time to find those kids. |
Но прямо сейчас, это единственный путь купить достаточно времени, чтобы найти этих детей. |
It's really the only complete Maya creation myth that we have. |
Это - действительно единственный полный миф о создании майя, который мы имеем. |
We've got to take him to Shangri-La now, it's our only chance. |
Нам надо взять его в Шангри-Ла в настоящее время, это наш единственный шанс. |
It's the only art I managed to cultivate. |
Да, это мой единственный талант. |
It is the only path and passage into the vortex. |
Единственный путь сюда - это пройти через спираль. |
And the only way that I know how to do it is to find you a bloody good double. |
И единственный путь, который я знаю, чтобы это исполнить, это найти тебе чертовски хорошего двойника. |
I'm the only thing keeping him alive. |
Я единственный, из-за кого он ещё жив. |
Please tell me he's an only child. |
Пожалуйста, скажите мне, что он единственный ребенок. |
The only active agent who ever lost a President. |
Единственный действущий агент, не уберегший президента. |
The only way to check is to sneak in like real burglars. |
Единственный способ проверить - это пробраться, как настоящие взломщики. |
The only sound of water here... is that of someone urinating against the clay wall. |
Единственный звук воды здесь - это если кто-то мочится на глиняную стену. |
But it's the only plan we've got. |
Но это единственный план, который у нас есть. |
Well, he's not the only crazy old man around here. |
Он тут не единственный сумасшедший старикашка. |
That gun may be our only card. |
Возможно, кольт - наш единственный козырь. |
This is the only perk of the job. |
Это единственный положительный момент в работе. |
Mr. Shue's the only teacher at this school that ever really touched me. |
Мистер Шу - единственный учитель в этой школе который по-настоящему тронул меня. |
One and only Kim Ki Soo. |
Это я, единственный и неповторимый Ким Ги Су. |