| The only way to stay alive here is to play along. | Единственный способ выжить здесь. подыгрывать. |
| This was the only governmentally confirmed case of possession. | Это единственный подтвержденный правительством случай одержимости. |
| That ship is your only means of escape. | Этот корабль ваш единственный способ побега. |
| And that ship is your only means of taking anything of value out of this ordeal. | И этот корабль ваш единственный шанс взять что-нибудь ценное с этого испытания. |
| Ray Sheckman might be the only person who's ever seen this vigilante's face. | Рей Шекман, возможно, единственный, кто видел лицо этого мстителя. |
| Because, as I see it, that's your only option. | На сколько я вижу, это ваш единственный вариант. |
| Capitalism is the only way, Leslie. | Капитализм - это единственный выход, Лесли. |
| But college isn't the only way to do that. | Но колледж - не единственный путь таковым стать. |
| The only way for us to get to the truth is to find your boss. | Единственный способ добраться до правды - найти вашего босса. |
| Well, so far my only other option is that maybe Alec's right. | Что ж, пока мой единственный вариант может быть, Алек прав. |
| It's the only way to find out who's doing this. | Это единственный путь найти, кто делает все это. |
| It is the only rooftop pool in Providence. | Единственный бассейн на крыше в Провиденсе. |
| That door is our only way out. | Эта дверь - наш единственный путь наружу. |
| The only way for you to control this is to leak it yourself. | Единственный способ держать это под контролем - выложить ее в сеть самому. |
| The only chance for revolution is to burn them down. | Единственный шанс на революцию это сжечь их. |
| This plane is our only way home. | Этот самолет наш единственный путь домой. |
| Binding it is the only way we can utilize the power, but keep it controlled. | Связать Круг - единственный способ использовать силу, но держать её под контролем. |
| The only spirit she can out-drink me on. | Это единственный напиток, которым она может меня перепить. |
| She's really the only person he's trusted. | Это действительно единственный человек, ему можно доверять. |
| He's the only person in her who has never voted. | Он, единственный, кто никогда не голосовал. |
| The only safe option is to wipe it all. | Единственный безопасный вариант - стереть всё. |
| I'm not the only doctor in Defiance. | Я не единственный врач в Дефаенсе. |
| When you need something, I'm your first and only call. | Когда тебе что-то понадобится, я твой первый и единственный звонок. |
| She said the only person you lie to is yourself. | Она сказала, что ты единственный, кто лжет сам себе. |
| But the only person that could confirm that'll probably lie to your face. | Но единственный человек, который может это подтвердить, похоже, врет нам в лицо. |