Английский - русский
Перевод слова Only
Вариант перевода Единственный

Примеры в контексте "Only - Единственный"

Примеры: Only - Единственный
The only comment was they're giving her the bravery award. Единственный комментарий, ей присудят награду за отвагу.
But the only way you can save Damien is to tell me where this nun is. Но единственный способ спасти Дэмиена - где находится монахиня.
It's complicated, but I'm the only person that can do this. Все очень сложно, но я - единственный человек, который может это сделать.
The only way to find him is to up the game. Единственный способ найти его - затеять игру.
Just our luck, only state in the country to do it. Везунчики, единственный штат в стране.
And the only way is for a court to put him behind bars. И это единственный способ для суда, чтобы упрятать его за решетку.
But she's the only person I can talk to who really understands what it's like... Прости, но она единственный человек, с которым я могу поговорить и который действительно понимает, каково это...
The only way out of the workshop was through the open window. Единственный выход из мастерской был через открытое окно.
In it, you are his only heir. В нём указано, что ты его единственный наследник.
The only way to go is high-end enforcement. Единственный выход - работать на другом качественном уровне.
It looks like the only choice is to fight. Похоже наш единственный выбор - драться.
Our only chance is in allowing the Shadows to think we are unaware of their return while we prepare our own forces. Наш единственный шанс, заставить Теней думать, что мы не подозреваем об их возращении пока мы не подготовим собственные силы.
The only way he can survive is to go to Edo and fight the Shogun. Единственный путь выжить для него - это пойти в Эдо и бороться с Сёгуном.
And I got the feeling that the only person... that Handsome really wanted to see there was you. А у меня такое ощущение, что ты - единственный кого Красавчик действительно хотел бы видеть.
The CDC is our best choice and Jim's only chance. ЦКЗ - лучший выбор и единственный шанс Джима.
The only way I see you getting out is if you admit guilt. Единственный способ выбраться отсюда - это признать вину.
Which means the only way in is by way of the space elevator. Значит, единственный путь туда - на космическом лифте.
He made it seem like it was the only way out. Судя по его действиям, это был единственный выход.
By the way, I'm the only white guy in this restaurant. Кстати, я единственный белый в ресторане.
Then the only way... Billy could stop that proof from coming out... Тогда единственный способ... которым Билли мог не допустить всплытие этого доказательства...
As the only surviving blood relation... Как единственный оставшийся в живых кровный родственник...
Search Bloc is the only game in town. Блок Поиск - единственный игрок в городе.
We know Jairo is her only child and likely to visit her. Хайро - единственный ребёнок и вероятно навещает её.
Naturally, Jeremy decided that the only way of keeping his car in one piece was to drive very quickly. Естественно, Джереми решил, что единственный способ сохранить машину - это ехать очень быстро.
You're the only person who can prove it. Ты единственный, кто сможет это доказать.