Английский - русский
Перевод слова Only
Вариант перевода Единственный

Примеры в контексте "Only - Единственный"

Примеры: Only - Единственный
The only person left on that bus is the guy with the gun. Единственный, кто остался в автобусе - это человек с пистолетом.
My one and only dinner that you cook... Мой единственный ужин, что ты готовишь...
The only way you can survive... is to spread to another area. Единственный способ для вас выжить... это переместиться на другую территорию.
You're the only person I told. Ты единственный человек, которому я это сказал.
The only man here with the Queen's cell phone number. Это единственный человек здесь, у кого есть сотовый Королевы.
They only recorded history of our race was contained within the All-Spark, lost with its destruction. Единственный экземпляр летописей нашей расы содержалась в Искре, утраченной при ее уничтожении.
Saul is the only guy who has Pineapple Express. "Сол - единственный, у кого он есть".
Well, I'm her only son. Ну, я же её единственный сын.
That man is the only fan Hit list needs. Этот человек - единственный поклонник, который необходим "Хит-листу".
Even Albert, the only horse I ever bought. Даже Альберт, единственный конь, которого я когда-либо покупал.
That was your only shot with Rigby. Это был наш единственный шанс с Ригби.
The only way out of the system is to repo ourselves. Единственный путь быть стёртым из системы, это распотрошить себя.
The only way he could tell for sure was to look inside the box. Единственный способ это узнать был посмотреть в ящик.
I guess I'm not the only angel in here tonight. Похоже, я не единственный ангел, присутствующий в зале сегодня.
You're the only person in this house who uses luxury handkerchiefs like this. Ты единственный человек в этом доме, что использует такие роскошные носовые платки.
The only contact we've ever had is through a sheet of bulletproof glass. Единственный контакт, который был у меня с ним, происходил через лист пуленепробиваемого стекла.
You... This is your only chance to survive. Это единственный шанс, чтобы выжить.
He'll know I'm the only guy in the world that can pin it on him. Он узнает, я единственный человек на земле кто может нажать на него.
"Why" is the only real source of power. Единственный источник власти - умение видеть причину.
I mean, the only class in this act is sittin' next to me. Я подразумеваю, единственный достойный в этом акте сидит рядом со мной.
After all, I am your only friend. И потм, я твой единственный друг.
No. the only way to avoid bloodshed is to say yes. Единственный способ избежать кровопролития - сказать "да".
He is the only person in the building who has enough experience. Он единственный, у кого достаточно опыта.
Ramone's the only exotic dancer on the island. Рамон - единственный танцор на острове.
The only other time you've done something like this was after Parker. Единственный раз, когда ты вот так реагировал, было после разрыва с Паркер.