| The only person left on that bus is the guy with the gun. | Единственный, кто остался в автобусе - это человек с пистолетом. |
| My one and only dinner that you cook... | Мой единственный ужин, что ты готовишь... |
| The only way you can survive... is to spread to another area. | Единственный способ для вас выжить... это переместиться на другую территорию. |
| You're the only person I told. | Ты единственный человек, которому я это сказал. |
| The only man here with the Queen's cell phone number. | Это единственный человек здесь, у кого есть сотовый Королевы. |
| They only recorded history of our race was contained within the All-Spark, lost with its destruction. | Единственный экземпляр летописей нашей расы содержалась в Искре, утраченной при ее уничтожении. |
| Saul is the only guy who has Pineapple Express. | "Сол - единственный, у кого он есть". |
| Well, I'm her only son. | Ну, я же её единственный сын. |
| That man is the only fan Hit list needs. | Этот человек - единственный поклонник, который необходим "Хит-листу". |
| Even Albert, the only horse I ever bought. | Даже Альберт, единственный конь, которого я когда-либо покупал. |
| That was your only shot with Rigby. | Это был наш единственный шанс с Ригби. |
| The only way out of the system is to repo ourselves. | Единственный путь быть стёртым из системы, это распотрошить себя. |
| The only way he could tell for sure was to look inside the box. | Единственный способ это узнать был посмотреть в ящик. |
| I guess I'm not the only angel in here tonight. | Похоже, я не единственный ангел, присутствующий в зале сегодня. |
| You're the only person in this house who uses luxury handkerchiefs like this. | Ты единственный человек в этом доме, что использует такие роскошные носовые платки. |
| The only contact we've ever had is through a sheet of bulletproof glass. | Единственный контакт, который был у меня с ним, происходил через лист пуленепробиваемого стекла. |
| You... This is your only chance to survive. | Это единственный шанс, чтобы выжить. |
| He'll know I'm the only guy in the world that can pin it on him. | Он узнает, я единственный человек на земле кто может нажать на него. |
| "Why" is the only real source of power. | Единственный источник власти - умение видеть причину. |
| I mean, the only class in this act is sittin' next to me. | Я подразумеваю, единственный достойный в этом акте сидит рядом со мной. |
| After all, I am your only friend. | И потм, я твой единственный друг. |
| No. the only way to avoid bloodshed is to say yes. | Единственный способ избежать кровопролития - сказать "да". |
| He is the only person in the building who has enough experience. | Он единственный, у кого достаточно опыта. |
| Ramone's the only exotic dancer on the island. | Рамон - единственный танцор на острове. |
| The only other time you've done something like this was after Parker. | Единственный раз, когда ты вот так реагировал, было после разрыва с Паркер. |