Английский - русский
Перевод слова Often
Вариант перевода Нередко

Примеры в контексте "Often - Нередко"

Примеры: Often - Нередко
Terrestrial communication infrastructures were often disrupted during natural disasters. Во время стихийных бедствий наземные инфраструктуры связи нередко выходят из строя.
Efforts promoting women's advancement are often susceptible to budget cuts. Усилия, направленные на улучшение положения женщин, нередко не достигают поставленных целей в результате сокращения бюджетных средств.
Even when services are available, stigma and social barriers often restrict their use. Даже в тех случаях, когда имеются соответствующие услуги, их использование нередко ограничивается из-за остракизма и социальных барьеров.
However, criminal proceedings associated with punishment of fraudulent activities often significantly impact the insolvency process. Однако уголовные разбирательства, связанные с наказанием за мошеннические действия, нередко оказывают значительное влияние на производство по делам о несостоятельности.
International migration by sea is often treacherous. Международная миграция людей морем нередко бывает сопряжена с опасностями.
Migrant domestic workers often live in their house of employment. Домашние работники из числа мигрантов нередко живут в том же доме, в котором они работают.
This often means technical experts or donors set the priorities. Это нередко означает, что установлением приоритетов занимаются технические эксперты или доноры.
Also, fees for medical certification often prevented victims from presenting legal evidence. Кроме того, плата за медицинское освидетельствование нередко заставляет жертв отказываться от дачи свидетельских показаний в судах.
Sustainability of trade facilitation reforms often presents another challenge. Еще одной проблемой нередко является обеспечение устойчивости реформ в сфере упрощения процедур торговли.
Women who are active in politics often encounter negative feedback. Женщины, принимающие активное участие в политической жизни, нередко сталкиваются с негативной реакцией.
New competition authorities were often faced with inhospitable conditions to competition policy. Новые органы по вопросам конкуренции нередко сталкиваются с враждебным отношением к политике в этой области.
ISS regulation often suffers from overlapping jurisdiction with competition authority. Регулирование СИУ нередко страдает от частичного совпадения сфер компетенции с органом по вопросам конкуренции.
Regional and international assessments often have difficulty in collecting timely information. Нередко в ходе региональных и международных оценок возникают трудности с получением свежей информации.
Detailed information regarding security is often confidential because of the physical protection measures planned. Подробная информация, касающаяся безопасности, нередко носит конфиденциальный характер в связи с планируемыми мерами по обеспечению физической защиты.
Such commitments often have significant implications for long-term developmental objectives. Такие обязательства нередко влекут серьезные последствия с точки зрения достижения долговременных целей развития.
Nonetheless, national aid management processes often face similar challenges. Тем не менее, национальные механизмы управления помощью нередко сталкиваются с аналогичными проблемами.
Failure to internalize environmental and other externalities often provides incentives for unsustainable behaviour. Неспособность к интернализации экологических и других внешних факторов нередко порождает стимулы для отказа от выбора устойчивой бизнес-модели.
Yet such growth is often considered necessary for sustained poverty reduction. А такой рост нередко рассматривается в качестве необходимого условия для устойчивого сокращения масштабов нищеты.
While foreign capital received preferential treatment, foreign labour often faced discrimination and intolerance. В то время как иностранный капитал пользуется преференциальным режимом, иностранные рабочие нередко сталкиваются с дискриминацией и нетерпимостью.
Workers often borrowed at high interest rates to finance migration. Нередко рабочие занимают деньги под большой процент для оплаты расходов, связанных с миграцией.
Regarding the latter, entrepreneurial traffickers and smugglers often engage in visa shopping. Что касается последнего, то предприимчивые лица, занимающиеся торговлей людьми и незаконным ввозом мигрантов, нередко занимаются поиском "удобной визы".
They are the spatial expression of economic and often ethnic physical exclusion. В пространственном отношении они являются отражением экономической, а нередко и физической изоляции по этническому признаку.
These smaller-scale and more frequent disasters are often forgotten. Об этих менее крупных по масштабу и более частых бедствиях нередко забывают.
Insight reported that hate crimes towards LGBT people often treated as hooliganism. "Инсайт" сообщила, что преступления на почве ненависти к ЛГБТ нередко классифицируются как хулиганство.
Community capacity-building is often required to enable meaningful participation during consultation. Нередко требуется обеспечить укрепление потенциала общин, с тем чтобы они могли конструктивным образом участвовать в консультациях.