Английский - русский
Перевод слова Often
Вариант перевода Нередко

Примеры в контексте "Often - Нередко"

Примеры: Often - Нередко
The meetings under the ECE MEAs have been open to all ECE member States, with non-Parties contributing actively to discussions and often informing decisions. Совещания, проходящие в связи с МПС ЕЭК, открыты для всех государств - членов этой организации, причем государства, не являющиеся Сторонами этих соглашений, также принимают активное участие в дискуссиях и нередко влияют на принимаемые решения.
In addition to time series cyclical or short-term composite indicators are often produced. В дополнение к временным рядам нередко рассчитываются циклические или краткосрочные композитные индикаторы.
Sentiment indicators are often composite indicators as they are a weighted average of several issues. Психологические индикаторы нередко являются композитными индикаторами, поскольку они отражают средневзвешенное по ряду факторов.
Employment rates are often considered one of the most important indicators for integration. Показатель занятости нередко рассматривается в качестве одного из наиболее важнейших индикаторов интеграции.
The scientific community and analysts require access to detailed data, often microdata that has been geo-referenced. Ученым и аналитикам требуется доступ к подробным данным, а нередко и к микроданным, приводимым в географической привязке.
As mentioned, processing or outsourcing more generally, is often referred to as custom work in surveys. Как уже упоминалось, обработка или в более общем плане передача на внешний подряд в обследованиях нередко называется подрядными работами.
Mr. Hazan added that enforced disappearance was often carried out through a complex network of individuals or organizations. Г-н Асан добавляет, что насильственное исчезновение нередко осуществляется с использованием сложной сети отдельных лиц и организаций.
JS stated that people with disabilities and parents having children with special needs were often looked down in society. СП отмечает, что люди с ограниченными возможностями и родители детей со специальными потребностями нередко ощущают презрительное отношение со стороны общества.
MLRC works closely with local universities and academic institutions which are often tasked with carrying out research projects and studies. КРЗМ тесно сотрудничает с университетами и научными учреждениями, которым нередко поручается проведение исследований и изысканий.
The Special Rapporteur has found that citizenship and residency status frequently affect assembly rights, often by design. Специальный докладчик пришел к выводу о том, что права на собрания нередко и зачастую намеренно ограничиваются по признаку гражданства и статуса по месту проживания.
These practices often resulted in laws contrary to human rights. В результате в законах нередко не соблюдаются права человека.
They were refused legal authorization to work, which increases their risk of exploitation, particularly as they often wait years for resettlement. Им отказывают в выдаче официальных разрешений на работу, что усугубляет риск эксплуатации, особенно с учетом того, что нередко переселения приходится ждать годами.
Freedom of movement of foreign journalists is severely restricted, and they are often subject to surveillance. Свобода передвижения иностранных журналистов жестко ограничена, и нередко они находятся под наблюдением.
Limited human resources have often stretched individual capacities in implementation. Из-за ограниченности ресурсов нередко для осуществления программы приходилось привлекать индивидуальные ресурсы.
The effort for acquiring required funds was often left to programme managers during the actual project implementation. На этапе фактической реализации проекта задача по привлечению средств нередко оставалась на усмотрение руководителей программ.
Conclusion 7: Insufficient funding and often reduced size of funds have posed a threat to successful implementation of regional projects. Недостаточное финансирование и нередко урезанный объем денежных ресурсов представляют угрозу для успешного осуществления региональных проектов.
Programme managers have often been forced to acquire funds in the middle of their project implementation. Руководители программ нередко бывают вынуждены изыскивать средства на промежуточном этапе осуществления проекта.
The regional programme has brought together countries that shared common problems to learn from each other, often developing networks along the way. Региональная программа объединила страны с общими проблемами для обмена опытом, нередко формируя сети в ходе этого процесса.
However, latecomers also need to acquire new or emerging technologies, which are often associated with dynamic markets. Как бы то ни было, опоздавшие также должны приобретать новые и перспективные технологии, нередко связанные с динамично развивающимися рынками.
Speakers expressed appreciation for the significant contribution of UNICEF to increasing the focus on equity, especially as overall progress often concealed widening disparities. Ораторы выразили признательность ЮНИСЕФ за его значительный вклад в повышение значимости вопроса о равенстве, особенно в связи с тем, что на фоне общего прогресса нередко скрывается усиление диспропорций.
Young Roma often start a family at an early age. Молодые рома нередко заводят семью в юном возрасте.
Companies of women often operate in the service sector or retail trade. Возглавляемые женщинами компании нередко функционируют в секторе обслуживания или розничной торговли.
Persons with disabilities were often reluctant to take risks and stayed in familiar, sheltered environments owing to a fear of failure or low self-esteem. Инвалиды нередко не желают рисковать и предпочитают оставаться в знакомой, защищенной среде из-за боязни неудачи или низкой самооценки.
Women in rural areas often have inadequate access to the formal justice system. Сельские женщины нередко не имеют необходимого доступа к формальной системе отправления правосудия.
It is often the case that children of the marriage use their father's name as surname. Нередко имя отца рожденных в браке детей используется в качестве их фамилии.