| Journalists, political dissidents and critics of the government were often detained for 24 or 48 hours and then released without charge. | Журналистов, диссидентов и критиков правительства нередко задерживали на срок от 24 до 48 часов, а затем отпускали без предъявления обвинений. |
| Mass expulsions of irregular migrants were often arbitrary with no right to appeal. | Массовые выдворения нелегальных мигрантов нередко осуществлялись произвольно, без права на апелляцию. |
| Journalists were frequently detained, often several times and for long periods. | Журналистов часто задерживали, нередко по нескольку раз и на продолжительное время. |
| People were often punished simply for accessing banned websites. | Людей нередко наказывали просто за посещение запрещённых сайтов. |
| Policing operations in such communities resulted in thousands of deaths and injuries and often intensified social exclusion. | В результате полицейских операций, проводимых в этих районах, погибли или получили ранения тысячи людей. Нередко подобные операции приводили к усилению социальной изоляции населения таких районов. |
| Forced evictions, often involving threats and intimidation, increased. | Возросло количество принудительных выселений, нередко сопровождающихся угрозами и запугиванием. |
| In order to implement laws, these must often be specified further. | Для применения законов их нередко необходимо уточнять или конкретизировать. |
| The ones that had come back were often faced with inadequate access to housing. | Те, кто вернулся, нередко сталкивались с несоблюдением их права на достойные жилищные условия. |
| Additional annotations are added to all or parts of the corpus as they become available, often by contributions from other projects. | Дополнительные аннотации добавляются ко всему корпусу или его частям по мере поступления, нередко как результаты реализации других проектов. |
| Art games are often considered a means of demonstrating video games as works of art. | Художественные игры нередко считаются средством демонстрации видеоигр как произведений искусства. |
| The fact is that quite often maintenance of website is assigned to someone of possessed employees. | Дело в том, что нередко обслуживание сайта поручают кому-то из уже имеющихся сотрудников. |
| Such infants often display oral-tactile hypersensitivity (also known as oral aversion). | У таких детей нередко наблюдается орально-тактильная гиперчувствительность (также известная как оральная аверсия). |
| The body is often protected by two or more rows of armored plates. | Тело было нередко защищено двумя или более крепкими пластинами. |
| The rapid urbanization and prevailing poverty in many African countries means that many people find themselves without adequate housing, often living in slums. | Быстрая урбанизация и повсеместная нищета в большинстве африканских стран означают, что многие люди не могут рассчитывать на достойное жильё и нередко вынуждены жить в трущобах. |
| Romani communities were frequently attacked, and the authorities often failed to stop the violence. | Общины ромов нередко подвергались нападениям, а власти зачастую не предпринимали ничего, чтобы остановить насилие. |
| Works by Yuri Entin often criticized in the Arts Council refused permission to publish and broadcast on television and radio. | Произведения Юрия Энтина нередко критиковали в художественных советах, отказывали в разрешении издавать и транслировать по телевидению и радио. |
| In 2002, Andreev started contextual advertising firm Begun, often described as an earlier version of Google AdWords. | В 2002 году Андреев основал сервис контекстной рекламы Begun, которую нередко называли предшественником Google AdWords. |
| In order to express the spiritual states she often had to deviate from the literary basis. | Для того, чтобы выразить духовные состояния, нередко приходилось отклоняться от литературной основы. |
| Emma Andijewska is often associated with the New York group of Ukrainian émigré writers. | Эмму Андиевскую нередко связывают с украинскими писателями Нью-Йоркской группы. |
| The tax horsepower rating was often used as the car model name. | Налоговая мощность нередко указывалась в названии модели автомобиля. |
| His character often breaks things or uses force to threaten the bad guys. | Нередко ломает или гнёт предметы и использует силу в качестве угрозы в адрес плохих парней. |
| Summer rains could be unreliable and often arrived as destructive thunderstorms. | Летние дожди могли быть внезапными и нередко превращались в разрушительные бури. |
| Individual decision-making techniques can also often be applied by a group. | Индивидуальные методы нередко также могут быть применены группой. |
| Until the 1930s, OZET was often represented in Soviet pavilions at international exhibitions and fairs. | До 1930-х ОЗЕТ был нередко представлен в советских павильонах на международных выставках и на кинофестивалях. |
| Destructive earthquakes, often resulting in tsunamis, occur several times a century. | Разрушительные землетрясения, которые нередко приводят к цунами, происходят несколько раз в столетие. |