Similar to other elite clubs, HKJC membership applicants often must wait for years if not decades to be accepted. |
Подобно другим элитным клубам, членства в HKJC нередко ожидают годами и десятилетиями. |
I refer to 'tecnopop' Basque basins represented by Iturriaga and the band 'mod' Madrid that often filled the Rock-Ola, Panic Speed. |
Я имею в виду 'tecnopop' Басков бассейнов представлены Iturriaga и группа 'мода' Мадриде, нередко заполнены Рок-Ола, Panic скорости. |
It is known that Fatali Khan often charged his wife with governance of Derbent and appointed one of devoted to him Derbent beys as an assistant for her. |
Известно, что Фатали-хан управление Дербентом нередко поручал супруге, а в помощники ей назначал одного из преданных ему дербентских беков. |
In the Joseon Dynasty, kisaeng houses were typically located near the center of a town, often close to the marketplace. |
Дома кисэн во времена династии Чосон обычно располагались в центре городов, нередко рядом с рынком. |
Packages handled by the Installer (OS X) often carry the bulk of their contents in an Archive.pax.gz file that may be read using the pax utility. |
Пакеты, обрабатываемые установщиком OS X, нередко упакованы в файле Archive.pax.gz, который может быть прочитан с помощью утилиты pax. |
Like folk art, handicraft output often has cultural, political, and/or religious significance. |
Как и народное искусство, народное ремесло нередко зависело от религиозных, культурных и иногда даже политических убеждений. |
The plots of Shakespeare's tragedies often hinge on such fatal errors or flaws, which overturn order and destroy the hero and those he loves. |
Нередко трагедия Шекспира строится на недостатках или фатальных поступках героев, уничтожающих его и его любимых. |
On the way they had to endure torment: often a ship was so overcrowded that they could neither move nor lie down on the deck. |
Во время пути невольникам приходилось испытывать мучения: с одним судном их нередко поднимали такое множество, что от тесноты они не могли ни двигаться, ни прилечь на пол. |
Various festivals, which gathered musical groups from all the Transcaucasian colonies were often held in Helenendorf (by the 1930s there were 21 colonies). |
Нередко проводились в Еленендорфе различные фестивали, на которые съезжались музыкальные коллективы из всех закавказских колоний (к 1930-м годам насчитывалась 21 колония). |
Critics have often associated it with Seattle, Washington groups such as Mad Rad, although the group denies that their music falls into the genre. |
Критики нередко связывают его с сиэтлскими, вашингтонскими группами, такими как Mad Radruen, хотя эта группа отрицает, что их музыка входит в этот жанр. |
Agnia decided to continue the work of their parents, which often happens in the creative families and came to VGIK, but went with the first course. |
Агния решила продолжить дело своих родителей, что нередко случается в творческих семьях, и поступила во ВГИК, но ушла с первого курса. |
House of the Federal Assembly on the results of the hearing of Presidential addresses often make special provisions for implementing the planned legislative activities in the messages.). |
Палаты Федерального Собрания по итогам заслушивания президентских посланий нередко принимают специальные постановления, направленные на реализацию намеченных в посланиях законодательных мероприятий. |
While Cardinal during the reign of Alexander VI, Julius II had been assailed politically and often militarily outside the sturdy wall of his Castle of Ostia. |
В то время как кардинал во время правления Александра VI, Юлий II, был одолеваем политически, а нередко и в военном отношении, за пределами крепких стен его замка Остии. |
He was no recluse, but his depressive moods often prevented him from enjoying all the activities in which his roommates took part. |
Он не был отшельником, но его депрессивные настроения часто мешали ему наслаждаться всеми прелестями жизни, в которых его соседи по комнате нередко принимали участие. |
In countries of the Commonwealth of Nations and many other countries there are Local Representatives of the society and often some activities. |
В странах, входящих в состав Содружества Наций, а также во многих других странах действуют представители Общества и нередко проводятся различные мероприятия. |
Many Texans are passionate about American football and intensely follow high school and college football teams, which often dominate social and leisure activity. |
Многие техасцы любят американский футбол и активно следят за результатами школьных и студенческих команд, нередко оказывая помощь в социальной и досуговой деятельности. |
Because of their less favourable employment trajectories, older women often have fewer savings, assets or access to contributory pension entitlements than men. |
Проигрывая в том, что касается стажа работы по найму, пожилые женщины нередко имеют меньше сбережений, активов и возможностей получения накопительной пенсии, чем мужчины. |
However, it is often access to accurate information that facilitates the restoration of the services and calms societal turmoil following a disaster. |
Вместе с тем нередко именно доступ к достоверной информации содействует восстановлению обслуживания и урегулированию связанных с социальной нестабильностью проблем после бедствия. |
Tax treaties are often called either "agreements" or "conventions." |
Налоговые договоры нередко называют «соглашениями» или «конвенциями». |
Reference is often made to the four categories of disputes listed in Article 36, paragraph 2, of the Statute of the Court. |
Нередко в ней упоминаются четыре категории споров, перечисленные в пункте 2 статьи 36 Статута Суда. |
More than 80 witnesses and experts testified publicly and provided information of great specificity, detail and relevance, in ways that often required a significant degree of courage. |
Более 80 свидетелей и экспертов выступили публично и представили конкретную, подробную и актуальную информацию, что нередко требовало от них большого мужества. |
Working in networks some computers quite often for a long time remain in a state, when no user have logged on. |
При работе в компьютерных сетях некоторые компьютеры нередко надолго остаются в состоянии, когда на них в сеть не вошел ни один пользователь. |
In Scandinavia, this period is often called the Findless Age due to the lack of archaeological finds. |
В Скандинавии археологи нередко именуют этот период «эпохой без находок» (Findless Age), поскольку находки этого периода действительно отсутствуют. |
Harry struggles with the problems he encounters, and dealing with them often involves the need to violate some school rules. |
В середине каждой книги Гарри сталкивается с различными проблемами, решение которых нередко сопровождается нарушением школьных правил. |
They are in any case burials of collective nature, placed in spots of great visibility, often on top of mountain ridges. |
Они представляют собой коллективные погребения, расположенные в местах, хорошо заметных издали, нередко на возвышенностях холмов. |