Примеры в контексте "Nothing - Ничто"

Примеры: Nothing - Ничто
Nothing seems to slow him down. Но ничто, кажется, не может его затормозить.
Nothing could move fast enough to leave its surface. Ничто не смогло бы двигаться достаточно быстро, чтобы покинуть ее поверхность.
Nothing you say can upset us. Ничто из того что вы скажете, нас не расстроит.
Nothing came between you and the job. Ничто не встало бы между тобой, и работой.
Nothing gives me more pleasure Than filling an opening. Ничто мне не приносит столько удовольствия, как заполнение открытых вакансий.
Nothing in this Convention shall be construed as creating a maritime lien. З) Ничто в настоящей Конвенции не может толковаться как основание для возникновения морского залога.
Nothing excuses what Michael did that night. Ничто не может оправдать того, что той ночью сделал Майкл.
Nothing keeps these people here but goodwill. Ничто не держит этих людей здесь кроме доброй воли.
Nothing would more likely ruin my supper. Ничто не подошло бы больше для разрядки моего ужина.
Nothing humbles a man like gravity. Ничто так не смиряет человека, как гравитация.
Nothing could separate them because they knew. Они умели, поэтому их ничто не могло разлучить.
Nothing about Shamekh presents as Jihadi. Ничто не говорило о Шамехе как о Джихадисте.
Nothing to stop it from magically disappearing. Но ничто не могло помешать им, испариться как по волшебству.
Nothing like babies for making people smile. Ничто не заставляет людей улыбаться так, как дети.
Nothing that happened last night is part of my routine. Ничто из того, что вчера со мной случилось, не является частью моей повседневной жизни.
Nothing kills the work quicker than worrying about what other people think. Ничто не убивает работу быстрее, чем беспокойство о том, что подумают окружающие.
Nothing can justify the sufferings of thousands of innocent victims. Ничто не может оправдать страдания тысяч ни в чем не повинных жертв.
Nothing matters until the master's destroyed. Ничто не имеет значения, пока не уничтожен Владыка.
Nothing could be more purely Blossom than those babies. Ничто не может быть более чистокровно Блоссомом, чем эти дети.
Nothing scared me and the future seemed bright. Ничто меня больше не пугало, и будущее выглядело радужно.
Nothing you say can change my mind. Ничто из того, что ты скажешь, не изменит меня.
Nothing connects her to felix bana. Ничто не указывает на ее связь с Феликсом Баной.
Nothing is further from the truth. Ничто не может быть так далеко от истины.
Nothing supports the conclusion that the summons was issued for alleged political crimes. Ничто не подтверждает вывода о том, что эта повестка была издана в связи с предполагаемым совершением преступлений политического характера.
Nothing could hinder that more than renewed military intervention in governance. Ничто не может быть более серьезным препятствием на этом пути, чем восстановление военного управления государством.