Примеры в контексте "Nothing - Ничто"

Примеры: Nothing - Ничто
Nothing livens up a room like good window dressing. Ничто так не оживляет комнату, как занавешенное окно.
Nothing came easy for us - ever. Ничто не давалось нам легко, никогда.
Nothing can divert him from his target. Ничто не заставит его свернуть с пути.
Nothing's been perfect in my family for a long time. В моей семье ничто не было идеальным уже долгое время.
Nothing could stand in their way because tonight was the night. Ничто не смеет стоять у них на пути, потому что сегодня та самая ночь.
Nothing I like better than a well-organized setup. Ничто мне не нравится так, как хорошая подготовка.
Nothing in this world just happens, Richard. Ничто в мире не происходит просто так, Ричард.
(b) Nothing in the present draft guidelines is intended to affect the legal status of airspace under applicable international law. Ь) ничто в настоящем проекте руководства не направлено на то, чтобы затронуть правовой статус воздушного пространства, регулируемый применимым международным правом.
Nothing makes you feel more powerful. Ничто не делает тебя таким сильным.
Nothing makes us feel so alive as to see others die. Ничто так не заставляет чувствовать жизнь, как чужая смерть.
Nothing's ever dead in this town. Ничто и никогда не умерает в этом городе.
Nothing could ever make me hate Scottie. Ничто не могло когда-либо заставить меня ненавидеть Скотти.
Nothing could satisfy the demon's appetite. Ничто не могло насытить его аппетит.
Nothing says "sorry my doppelganger tried to kill you" like flowers. Ничто не говорит "Извини, мой двойник С параллельной Земли пытался убить тебя" так, как цветы.
Nothing isn't better or worse than anything. "Ничто" не может быть хуже или лучше.
Nothing says you love a pet like letting him be part of the human fun. Ничто так не говорит о любви к животным как разрешение быть частью человеческого веселья.
Nothing like a win to get the endorphins flowing. Ничто не сравнится с победой, когда тебя переполняют эндорфины.
Nothing gets through those doors, I promise. Ничто не получает через эти двери, я обещаю.
Nothing like a motel room in the morning to make you want to kill yourself. Ничто не заставляет тебя задуматься о самоубийстве, как номер в мотеле с утра.
Nothing like a good mind scan to clear the old processor. Ничто не чистит старый процессор так, как хорошее сканирование.
Nothing is more annoying than Garibaldi when he's right. Ничто так не раздражает, как Гарибальди, когда он прав.
Nothing conforms to any known life on this planet. Ничто не подтверждает какую-либо известную жизнь на этой планете.
Nothing inspires a composer more than silence. Ничто не вдохновляет композитора лучше тишины.
Nothing can help us endure dark times better than our faith. Ничто не поможет нам лучше в темные час чем наша вера.
Nothing you try and do here tonight can atone. Чтобы ты ни сделал, ничто не загладит твоей вины.