| But you're nothing now. | Но теперь ты ничто. |
| Without trust, we're nothing. | Без доверия мы ничто. |
| He's nothing to you. | Он для тебя ничто. |
| You are nothing to me. | Ты ничто для меня. |
| Charlie, he's nothing. | Чарли, он - ничто. |
| I believe nothing happens by accident. | Ничто не случается просто так. |
| But nothing cures a duellist. | Но ничто не изменит дуэлиста. |
| Without my phone, I am nothing, I am worthless. | Без телефона я просто ничто. |
| It may be nothing at all. | Возможно это вообще ничто. |
| They will stop at nothing. | Их ничто не остановит. |
| This pill is nothing without you. | Эта таблетка ничто без тебя. |
| Well... almost nothing. | Ну, почти ничто. |
| The human means nothing to me. | Людишки ничто для меня. |
| I'm not nothing anymore. | Теперь я не ничто. |
| Without it your nothing. | Без нее ты ничто! |
| Without Sid, I am nothing. | Без Сид я - ничто. |
| Without that power, we have nothing. | Без этой силы мы ничто. |
| Simple, hideous nothing. | Элементарное, омерзительное Ничто. |
| But even nothing is something. | Но даже ничто - это что-то. |
| Your power is nothing against mine. | Твоя сила ничто против моей. |
| Alone, we're nothing. | По отдельности, мы - ничто. |
| Ten miles is nothing. | Десять миль - это ничто. |
| You are nothing without me. | Ты ничто без меня. |
| A few million means nothing to me. | Несколько миллионов ничто для меня. |
| She'll stop at nothing! | Её ничто не остановит! |