Примеры в контексте "Nothing - Ничто"

Примеры: Nothing - Ничто
"Nothing between you and the big blue beyond." "Ничто не отделяет вас от бескрайнего мира".
Nothing makes a couple get all gooey emotional like seeing themselves together back in the day. Ничто так не напоминает паре об их чувствах. как вид себя же в те далёкие дни.
Nothing was worth doing if you didn't get paid. Ничто не стоит усилий, если тебе за это не платят
Nothing is agreed to until everything is agreed to. Ничто не согласовано, пока все не согласны.
Nothing gets past you, Joe. Ничто не укроется от тебя, Джо
Nothing should limit the right of States parties to comment and vote on issues that directly or indirectly concern them. Ничто не должно ни прямо, ни косвенно ограничивать право государств-участников высказывать свое мнение и голосовать по волнующим их вопросам.
Nothing could be more relevant given that we have witnessed in recent months the devastating effects of these phenomena, which are increasingly difficult to mitigate. Ничто для них не могло бы быть более актуальным с учетом наблюдаемых нами в последние месяцы разрушительных последствий этих явлений, смягчать которые становится все труднее.
Nothing could be more harmful today to the effective performance of the world economy than the steady increase in the price of fuel. Сегодня ничто не оказывает столь пагубного воздействия на здоровые тенденции в мировой экономике, как постоянный рост цен на топливо.
Solomon Islands sees the world from a simple perspective. Nothing happens in this world without cost. Соломоновы Острова смотрят на мир с той простой точки зрения, что ничто в нем не происходит просто так.
Nothing will negate a commander's right and obligation to take all necessary and appropriate action for unit and individual self-defence and force protection. Ничто не лишает командира права и обязанности принимать все необходимые и надлежащие меры по обеспечению подразделением и отдельными военнослужащими самообороны и по защите сил.
Nothing herein shall constitute or be considered to be a limitation upon or a waiver of the privileges and immunities of the United Nations, which are specifically reserved. Ничто в настоящих условиях не является и не может считаться ограничением или отказом от привилегий и иммунитетов Объединенных Наций, которые специально защищаются.
Where statement "Nothing in this world she would dipoligami"? Где заявлением: "Ничто в этом мире она dipoligami"?
Now with the savage, I headed north... even deeper into the Great sand Nothing... Теперь, в компании дикаря, я двинулся на Север... и еще дальше в Великое Пустынное Ничто...
Nothing and nobody, no man, no nation, will stop this vicious circle. Ничто и никто, ни люди, ни государства не остановят этот порочный круг.
Without You I'm Nothing is the second studio album by English alternative rock band Placebo. Без тебя я - ничто) - заглавная песня со второго альбома британской рок-группы Placebo.
Nothing that happens to you when you walk out this door can ever be bad enough for me. Ничто из того, что произойдёт с тобой, когда ты выйдешь за эту дверь, не будет тебе достаточным наказанием.
Nothing prevents us from hoping that a fair and just peace can be achieved by then. Ничто не мешает нам верить в то, что к этому сроку можно достигнуть мира на справедливых условиях.
Nothing can be compared with what one can see there: everything fascinates and captivates visitors. Ничто не может сравниться с тем, что здесь видишь: все завораживает, захватывает.
He describes Rorty as an ironist: Nothing is sacred to Rorty the ironist. Хабермас описывает Рорти как ирониста: Ничто не является священным для ирониста Рорти.
Children are the flowers of our lives. Nothing decorates a house better than children carefully set in the corners. Дети - цветы жизни. Ничто так не украшает дом, как дети, аккуратно расставленные по углам.
Nothing says gratitude like tropical flavoring. Ничто так не выразит благодарность как тропический аромат
Nothing makes beer taste better than cool clear Rocky Mountain spring water. Ничто не сделает вкус пива лучше чем холодная чистая вода с горных вершин Роки
Nothing is more necessary in a country that, according to the United Nations Development Program, contains 16 of the world's 20 most polluted cities. Ничто так не нужно в стране, в которой согласно Программе Развития ООН находится 16 из 20 самых загрязненных городов мира.
Nothing illustrates the dichotomy between hopes and reality in China than the hype around the upcoming 17th Chinese Communist Party (CCP) Congress. Ничто не иллюстрирует различия между надеждами и действительностью в Китае лучше, чем шумиха вокруг предстоящего XVII Конгресса Коммунистической партии Китая (КПК).
Nothing ever dampens your spirits, does it, Sam? Ничто не омрачает твой дух, да, Сэм?