Примеры в контексте "Nothing - Ничто"

Примеры: Nothing - Ничто
like nothing can touch me, but... Что ничто не может задеть меня, но...
Can't nothing hurt me when I got on my war paint. Мне ничто не навредит, когда я при боевой раскраске.
Well, now he's dead, Tom, and nothing can bring him back. А сейчас он мертв и ничто не может его воскресить.
Yes, nothing says "I'm grieving" like an appletini. Да, ничто так не говорит "я горюю", как яблочное мартини.
In real life, nothing is that neat. В реальной жизни, ничто не бывает так просто.
Your guile is nothing against my sword. Ваша хитрость - ничто против моего меча.
The desires of the flesh, they're nothing compared to the rewards of power and ambition. Желания плоти, они ничто по сравнению с наградами власти и амбициями.
Look at your blank faces My name will mean nothing Но взгляните в свои пустые лица! Имя мое превратится в ничто
You are nothing in the face of this, Johan. Ты ничто перед лицом этого, Йохан.
If you're ready to forgive me, nothing can tear us apart. Если ты готова меня простить, то ничто не сможет нам помешать.
I like nothing so much as company. Ничто не радует меня больше, чем общество.
Well, now there is nothing to stop him. Теперь никто и ничто его не остановит.
It's alive and kicking and nothing can stop it. Он суетливый, живой и ничто его не остановит.
25.000 Such things happened to me last year that nothing could surprise me anymore. За последний год со мной случилось такое что ничто больше не может меня удивить.
And nothing can save your relatives should you give them my name. Ничто не может спасти ваших родных, назови вы мое имя.
As long as we have those things, - nothing can stop... Пока у нас есть все это, ничто не сможет остановить...
When it comes to crime, nothing in this city shocks me. Когда дело доходит до преступлений, меня уже ничто не удивляет.
Well, nothing prepares you for that kind of terror. Ну, ничто не подготовит тебя к подобному ужасу.
That's nothing to men like that. Эта сумма для таких людей - ничто.
Big Tommy's nothing if not reliable. Ничто так не надежно, как Большой Томми.
But nothing compares with that sound right there. Но ничто не сравнится с тем что мы слышим.
Pretty soon, nothing will keep you down. Совсем скоро, ничто не сможет испортить тебе настроение.
If we have faith, nothing can happen to us Если мы верим, ничто не может случиться с нами.
He's dead, Tom, and nothing can bring him back. Он мертв, и его ничто не вернет назад.
Forrest once said nothing could kill us, that we could never die. Форрест однажды сказал: "ничто не может нас убить, мы никогда не умрем".