Примеры в контексте "Nothing - Ничто"

Примеры: Nothing - Ничто
Nothing works when you're not here. Ничто не работает, когда тебя нет.
Nothing pleases me more than a surprise visit. Ничто не радует меня больше, чем неожиданный визит.
Nothing you can do can make me serve you. Ничто не заставит меня служить вам.
Nothing cheers people up like a baby. Ничто не может развеселить сильнее малышки.
Nothing indicative on the spine or the pelvis. Ничто не указывает на перелом позвоночника или таза.
Nothing from this earthly world can... Ничто из земного мира не может...
Nothing would stop me hearing my daughter. Ничто не помешает мне услышать мою дочь.
Nothing turns the ladies off more, than a jungle coming out of your nostrils. Ничто не отпугивает дам сильнее, чем джунгли, торчащие из ваших ноздрей.
Nothing will kill a marriage faster than monogamy. Ничто не убивает брак быстрее, чем моногамия.
Nothing will change round here unless you change it. Ничто не изменится, если вы сами не измените это.
Nothing works around here, except for me. Ничто тут не работает, кроме меня.
Nothing like Dead Grandma Cake to break a curse. Ничто не разрушает проклятие, как торт дражайшей покойной бабули.
Nothing to do except watching unpacking. Ничто не выходит за рамки своего времени.
Nothing like an early morning ride to start the day. Ничто не сравнится с утренним полетом для хорошего начала дня.
Nothing would make me happier, Rebecca. Ничто не сделает меня счастливее, Ребекка.
Nothing quite like dying to make you think about all the mistakes, all the wrong choices. Ничто не заставляет думать о ошибках и неправильных поступках, как умирание.
Nothing makes a wife more desirable than strong drink. Ничто не делает жену более желанной, чем крепкие напитки.
Nothing makes you feel more like a man. Ничто не даст вам ощутить себя мужчиной так, как Громпумакаракара.
Nothing turns me on more than some mystery. Ничто не заводит меня больше, чем тайна.
Nothing to suggest Franklin was taking a trip. Ничто не указывает на то, что Франклин уехал.
Nothing was ever going to change my mind. Ничто и никогда не изменит мое решение.
Nothing like a new frock to brighten up your day. Ничто так не поднимает настроение, как новый наряд.
Nothing exposes a man's true nature like a good ol' game of poker. Ничто так не раскрывает человека, как хорошая игра в Покер.
Nothing can put out a fire like that. Ничто не сможет разжечь такой огонь.
Nothing can change that, Lennier. Ничто не сможет изменить этого, Ленье.