Примеры в контексте "Nothing - Ничто"

Примеры: Nothing - Ничто
Nothing in the legislation and in practice officially prohibits marriage on account of nationality, religion, race or creed. Ничто в законодательстве и на практике официально не запрещает браки по признаку гражданства, религии, расы или убеждений.
Nothing in the draft article allowed the parties to rely on fictitious places of business and thereby avoid other legal obligations. Ничто в настоящем проекте статьи не позволяет сторонам полагаться на фиктивные коммерческие предприятия и тем самым избегать выполнения других юридических обязательств.
Nothing in the Protocol indicates that the term is limited only to post-conflict situations. Ничто в Протоколе не указывает на то, что этот термин ограничивается одними только постконфликтными ситуациями.
Nothing in this Code shall affect immunities of foreign persons enjoying an official status as sanctioned by public international law. Ничто в настоящем кодексе не затрагивает иммунитеты иностранцев, имеющих официальный статус в соответствии с международным публичным правом.
Nothing, not even the fresh pretexts being invoked by the Rwandan authorities, could justify this recent carnage. Ничто, включая новые предлоги руандийских властей, не может оправдать возобновление кровопролития.
Nothing in the Model Law should prevent an enacting State from extending the scope of the Model Law to cover conciliation outside the commercial sphere. Ничто в Типовом законе не препятствует принимающему государству распространить сферу действия Типового закона на согласительные процедуры за пределами коммерческой сферы.
Nothing has more violently shaken our sense of security than have the events of 11 September. Ничто столь сильно не повлияло на наше чувство безопасности, как произошедшие 11 сентября события.
Nothing further is known about this creature, you have done this video belongs to the first video images of a specimen are alive. Ничто дальнейшее известно об этом существе, вы сделали это видео относится к первой видеоизображений образца живы.
Nothing will prevent attempts to lodge spurious forms. Ничто не может помешать попыткам ввода поддельных переписных листов.
Nothing about the United States statement surprises us. В выступлении Соединенных Штатов нас ничто не удивляет.
Nothing should make us abandon that spirit. Ничто не заставит нас отказаться от этих идеалов.
Nothing is more important than a demonstrated commitment to multi-ethnicity, not only in words but also in deeds. Ничто не имеет более важного значения, чем проявленная приверженность многоэтничности, причем не только на словах, но и на деле.
Nothing would make a more powerful, positive impression on the international community than significant and sustainable returns of displaced people. Ничто не произведет более мощного и позитивного впечатления на международное сообщество, чем значительное и устойчивое возвращение перемещенных лиц.
Nothing replaces solid business relationships and true commitments between shipper and carrier. Ничто не заменяет прочные деловые связи и твердые обязательства между отправителем и перевозчиком.
Nothing underscores the need to come back to this question more than the challenge that we are currently facing. Ничто столь убедительно не подчеркивает необходимость возвращения к этому вопросу, как вызов, с которым мы в настоящее время сталкиваемся.
Nothing can justify an entire people being denied the full enjoyment of its most elementary rights as a nation. Ничто не может оправдать ситуации, когда целому народу отказывают в осуществлении в полном объеме своих самых основных прав как нации.
Nothing justifies the horrible phenomenon of terrorism, which is the global plague of our time. Ничто не может оправдать чудовищное явление терроризма, которое стало глобальным бедствием нашего времени.
Nothing justifies terrorism, and we must do all that we can to eradicate this threat. Ничто не может оправдать терроризм, и мы должны предпринять все возможное для устранения этой угрозы.
Nothing is better for a photographer than the ongoing shooting. Ничто так не учит фотографа, как постоянная съемка.
Nothing costs so little and is valued so much as attention. Ничто не стоит так дешево и не ценится так дорого, как внимание.
Nothing good ever stays with me. Ничто хорошее никогда не остается со мной.
Nothing should cloud your good mood. Ничто не должно омрачать Вашего хорошего настроения.
Nothing should distract you from performing of your official duties or favorite affairs. Ничто не должно отвлекать Вас от выполнения служебных обязанностей или от любимых занятий.
Nothing is to be holy ground consecrated to Stationary Faith, whether positive or negative. Ничто не должно быть «святой землёй», священной Незыблемой Правдой, позитивной или негативной.
"Nothing justifies the death of a person," Moldova Prime Minister Vlad Filat said on January 3. «Ничто не оправдывает смерть человека», - сказал З января премьер-министр Молдовы Владимир Филат.